НК РФ Статья 346.1. Общие условия применения системы налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единого сельскохозяйственного налога)
1. Система налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единый сельскохозяйственный налог) (далее в настоящей главе — единый сельскохозяйственный налог) устанавливается настоящим Кодексом и применяется наряду с иными режимами налогообложения, предусмотренными законодательством Российской Федерации о налогах и сборах.
(в ред. Федерального закона от 13.03.2006 N 39-ФЗ)(см. текст в предыдущей редакции
)
(см. текст в предыдущей редакции
)

редакции)
Иные налоги, сборы и страховые взносы уплачиваются организациями, перешедшими на уплату единого сельскохозяйственного налога, в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах.
Индивидуальные предприниматели, являющиеся налогоплательщиками единого сельскохозяйственного налога, освобождаются от обязанности по уплате налога на доходы физических лиц (в отношении доходов, полученных от предпринимательской деятельности, за исключением налога, уплачиваемого с доходов в виде дивидендов, а также с доходов, облагаемых по налоговым ставкам, предусмотренным пунктами 2 и 5 статьи 224 настоящего Кодекса), налога на имущество физических лиц (в отношении имущества, используемого для осуществления предпринимательской деятельности (в части имущества, используемого при производстве сельскохозяйственной продукции, первичной и последующей (промышленной) переработке и реализации этой продукции, а также при оказании услуг сельскохозяйственными товаропроизводителями).
(см. текст в предыдущей редакции
)
Иные налоги, сборы и страховые взносы уплачиваются индивидуальными предпринимателями, перешедшими на уплату единого сельскохозяйственного налога, в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах.
(см. текст в предыдущей редакции
)
4. Организации и индивидуальные предприниматели, являющиеся налогоплательщиками единого сельскохозяйственного налога, не освобождаются от исполнения предусмотренных настоящим Кодексом
обязанностей налоговых агентов, а также обязанностей контролирующих лиц контролируемых иностранных компаний.
(см. текст в предыдущей редакции
)
5. Правила, предусмотренные настоящей главой, распространяются на крестьянские (фермерские) хозяйства.
Открыть полный текст документа
НК РФ Статья 346.9. Порядок исчисления и уплаты единого сельскохозяйственного налога. Зачисление сумм единого сельскохозяйственного налога
КонсультантПлюс: примечание.
Освобождены от уплаты авансового платежа за полугодие 2020 года ИП и организации, указанные в ст. 2 ФЗ от 08.06.2020 N 172-ФЗ. Авансовый платеж засчитывается в счет уплаты ЕСХН по итогам налогового периода 2020 года.1. Единый сельскохозяйственный налог исчисляется как соответствующая налоговой ставке процентная доля налоговой базы.
2. Налогоплательщики по итогам отчетного периода исчисляют сумму авансового платежа по единому сельскохозяйственному налогу, исходя из налоговой ставки и фактически полученных доходов, уменьшенных на величину расходов, рассчитанных нарастающим итогом с начала налогового периода до окончания полугодия.
Авансовые платежи по единому сельскохозяйственному налогу уплачиваются не позднее 25 календарных дней со дня окончания отчетного периода.
(абзац введен Федеральным законом от 03.06.2005 N 55-ФЗ, в ред. Федерального закона от 27.07.2006 N 137-ФЗ)редакции)
3. Уплаченные авансовые платежи по единому сельскохозяйственному налогу засчитываются в счет уплаты единого сельскохозяйственного налога по итогам налогового периода.
4. Уплата единого сельскохозяйственного налога и авансового платежа по единому сельскохозяйственному налогу производится налогоплательщиками по местонахождению организации (месту жительства индивидуального предпринимателя).(в ред. Федерального закона от 13.03.2006 N 39-ФЗ)(см. текст в предыдущей редакции
)

редакции)6. Утратил силу с 1 января 2013 года. — Федеральный закон от 25.06.2012 N 94-ФЗ.
(см. текст в предыдущей редакции
)
Открыть полный текст документа
Система налогообложения в виде единого сельскохозяйственного налога
Единый сельскохозяйственный налог (ЕСХН) предназначен для сельскохозяйственных товаропроизводителей, определенных пунктами 2 и 2.1 статьи 346.2 Налогового кодекса. Переход на данную систему налогообложения имеет добровольный характер и осуществляется путем подачи в территориальный налоговый орган по месту нахождения организации (месту жительства индивидуального предпринимателя) заявления, составленного в произвольной форме или по форме,* рекомендованной ФНС России.
1. Могут ли перейти на уплату ЕСХН индивидуальные предприниматели? Или эта система только для организаций?
2. Кто в данном случае относится к сельскохозяйственным товаропроизводителям?
3. От каких налогов освобождает ЕСХН?
4. Обязаны ли индивидуальные предприниматели- плательщики ЕСХН производить платежи в Пенсионный фонд?
5. Как перейти на применение ЕСХН?
6. Как перейти с ЕСХН на иной режим налогообложения?
7. Что является объектом налогообложения при ЕСХН?
8. Что является базой при исчислении ЕСХН?
9. Какая налоговая ставка установлена для плательщиков ЕСХН?
10. Сколько отчетных и налоговых периодов по ЕСХН в году?
11. Как должны вести учет индивидуальные предприниматели, применяющие ЕСХН?
12. В какие сроки уплачивается налог и представляется налоговая декларация?
1. Могут ли перейти на уплату ЕСХН индивидуальные предприниматели? Или эта система только для организаций?
На систему налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей могут перейти любые сельскохозяйственные товаропроизводители вне зависимости от организационно-правовой формы.
>> наверх
2. Кто в данном случае относится к сельскохозяйственным товаропроизводителям?
Сельскохозяйственные товаропроизводители – это организации и индивидуальные предприниматели, производящие сельскохозяйственную продукцию, осуществляющие ее первичную и последующую (промышленную) переработку (в том числе на арендованных основных средствах) и реализующие эту продукцию, при условии, что в общем доходе от реализации товаров (работ, услуг) таких организаций и индивидуальных предпринимателей доля дохода от реализации произведенной ими сельскохозяйственной продукции, включая продукцию ее первичной переработки, произведенную ими из сельскохозяйственного сырья собственного производства, составляет не менее 70 процентов, а также сельскохозяйственные потребительские кооперативы (перерабатывающие, сбытовые (торговые), снабженческие, садоводческие, огороднические, животноводческие), признаваемые таковыми в соответствии с Федеральным законом «О сельскохозяйственной кооперации», у которых доля доходов от реализации сельскохозяйственной продукции собственного производства членов данных кооперативов, включая продукцию первичной переработки, произведенную данными кооперативами из сельскохозяйственного сырья собственного производства членов этих кооперативов, а также от выполненных работ (услуг) для членов данных кооперативов составляет в общем доходе от реализации товаров (работ, услуг) не менее 70 процентов.
>> наверх
3. От каких налогов освобождает ЕСХН?
Индивидуальные предприниматели освобождаются от обязанности по уплате налога на доходы физических лиц (в отношении доходов, полученных от предпринимательской деятельности), налога на имущество физических лиц (в отношении имущества, используемого для осуществления предпринимательской деятельности), ЕСН (в отношении доходов, полученных от предпринимательской деятельности, а также выплат и иных вознаграждений, начисляемых ими в пользу физических лиц). Индивидуальные предприниматели, являющиеся налогоплательщиками единого сельскохозяйственного налога не уплачивают НДС (за исключением налога на добавленную стоимость, подлежащего уплате при ввозе товаров на таможенную территорию Российской Федерации, а также налога на добавленную стоимость, уплачиваемого в соответствии со статьей 174.1 НК РФ).
>> наверх
4. Обязаны ли индивидуальные предприниматели- плательщики ЕСХН производить платежи в Пенсионный фонд?
Индивидуальные предприниматели, применяющие ЕСХН, производят уплату страховых взносов на обязательное пенсионное страхование в соответствии с законодательством Российской Федерации.
>> наверх
5. Как перейти на применение ЕСХН?
Вновь зарегистрированные индивидуальные предприниматели вправе начать применять ЕСХН с даты постановки на учет в налоговом органе. Для этого нужно подать в налоговую инспекцию заявление о переходе на ЕСХН. Причем сделать это надо в пятидневный срок с даты регистрации (дата указана в свидетельстве о постановке на учет в налоговом органе) в качестве налогоплательщика. Образец заявления можно получить в налоговой инспекции по месту постановки на учет либо скачать с сайта УФНС России по РТ www.r16.nalog.ru.
Работающий предприниматель вправе перейти на ЕСХН с начала налогового периода, т.е. с 1 января очередного года. Для этого также необходимо подать заявление в налоговую инспекцию по месту своего нахождения (месту жительства). Сделать это надо в период с 20 октября по 20 декабря года, предшествующего тому году, начиная с которого вы собираетесь применять ЕСХН. Если вы пропустите срок подачи заявления о переходе на ЕСХН, налоговые органы откажут вам в праве применять ЕСХН в следующем году.
>> наверх
6. Как перейти с ЕСХН на иной режим налогообложения?
Перейти с ЕСХН на иной режим налогообложения вы можете не ранее окончания налогового периода (начала нового календарного года). Уведомить налоговую инспекцию о переходе необходимо не позднее 15 января года, в котором вы намерены применять иной режим налогообложения.
В определенных случаях вы должны перейти на общий режим налогообложения в обязательном порядке. Если по итогам налогового периода доля дохода налогоплательщика от реализации произведенной им сельскохозяйственной продукции, включая продукцию первичной переработки, произведенную им из сельскохозяйственного сырья собственного производства, или доля доходов от реализации сельскохозяйственной продукции собственного производства членов сельскохозяйственных потребительских кооперативов, включая продукцию первичной переработки, произведенную данными кооперативами из сельскохозяйственного сырья собственного производства членов данных кооперативов, а также от выполненных работ (услуг) для членов данных кооперативов в общем доходе от реализации товаров (работ, услуг) составила менее 70 процентов, такой налогоплательщик считается утратившим право на применение единого сельскохозяйственного налога с начала налогового периода, в котором допущены нарушение указанного ограничения и должна произвести пересчет налоговых обязательств, исходя из общего режима налогообложения за весь отчетный (налоговый) период.
В данной ситуации вы обязаны сообщить в налоговую инспекцию о переходе на общую систему налогообложения в течение 15 календарных дней по окончании отчетного (налогового) периода. Если Вы этого не сделаете и будете по – прежнему исчислять и уплачивать ЕСХН, налоговые органы в рамках контрольных мероприятий произведут Вам перерасчет налогов по общей системе налогообложения начиная с периода, в котором Вы утратили право на применение ЕСХН. Право вновь перейти на ЕСХН у предпринимателя возникает не ранее чем через один год после того, как он утратил право на применение указанного спецрежима.
>> наверх
7. Что является объектом налогообложения при ЕСХН?
В соответствии со ст. 346.4 Налогового кодекса РФ объектами налогообложения признаются доходы, уменьшенные на величину расходов.
>> наверх
8. Что является базой при исчислении ЕСХН?
Базой для исчисления налога при ЕСХН является денежное выражение доходов, уменьшенных на величину расходов.
>> наверх
9. Какая налоговая ставка установлена для плательщиков ЕСХН?
Для плательщиков ЕСХН установлена ставка налога в размере 6%.
>> наверх
10. Сколько отчетных и налоговых периодов по ЕСХН в году?
Один отчетный (полугодие), один налоговый (год).
С 2009 года плательщики ЕСХН будут сдавать декларации только один раз в год по итогам налогового периода.
>> наверх
11. Как должны вести учет индивидуальные предприниматели, применяющие ЕСХН?
Индивидуальные предприниматели — налогоплательщики единого сельскохозяйственного налога учет доходов и расходов осуществляют в Книге учета доходов и расходов индивидуальных предпринимателей, применяющих систему налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единый сельскохозяйственный налог), форма и Порядок заполнения которой утверждены Приказом Минфина России от 11.12.2006 N 169н (размещена на официальном сайте Управления ФНС России по Республике Татарстан www. r16.nalog.ru).
>> наверх
12. В какие сроки уплачивается налог и представляется налоговая декларация?
Уплата налога и представление налоговой декларации за полугодие производится не позднее 25 календарных дней со дня окончания отчетного периода.
По итогам налогового периода и уплата и представление декларации производятся не позднее 31 марта, года, следующего за истекшим налоговым периодом.
С 2009 года плательщики ЕСХН будут сдавать декларации только один раз в год по итогам налогового периода.
>> наверх
Общие условия применения системы налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единого сельскохозяйственного налога)
1. Система налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единый сельскохозяйственный налог) (далее в настоящей главе — единый сельскохозяйственный налог) устанавливается настоящим Кодексом и применяется наряду с иными режимами налогообложения, предусмотренными законодательством Российской Федерации о налогах и сборах.
2. Организации и индивидуальные предприниматели, являющиеся сельскохозяйственными товаропроизводителями в соответствии с настоящей главой, вправе добровольно перейти на уплату единого сельскохозяйственного налога в порядке, предусмотренном настоящей главой.
3. Организации, являющиеся налогоплательщиками единого сельскохозяйственного налога, освобождаются от обязанности по уплате налога на прибыль организаций (за исключением налога, уплачиваемого с доходов, облагаемых по налоговым ставкам, предусмотренным пунктами 1.6, 3 и 4 статьи 284 настоящего Кодекса), налога на имущество организаций (в части имущества, используемого при производстве сельскохозяйственной продукции, первичной и последующей (промышленной) переработке и реализации этой продукции, а также при оказании услуг сельскохозяйственными товаропроизводителями).
Абзац утратил силу с 1 января 2019 года. — Федеральный закон от 27.11.2017 N 335-ФЗ.
Иные налоги, сборы и страховые взносы уплачиваются организациями, перешедшими на уплату единого сельскохозяйственного налога, в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах.
Индивидуальные предприниматели, являющиеся налогоплательщиками единого сельскохозяйственного налога, освобождаются от обязанности по уплате налога на доходы физических лиц (в отношении доходов, полученных от предпринимательской деятельности, за исключением налога, уплачиваемого с доходов в виде дивидендов, а также с доходов, облагаемых по налоговым ставкам, предусмотренным пунктами 2 и 5 статьи 224 настоящего Кодекса), налога на имущество физических лиц (в отношении имущества, используемого для осуществления предпринимательской деятельности (в части имущества, используемого при производстве сельскохозяйственной продукции, первичной и последующей (промышленной) переработке и реализации этой продукции, а также при оказании услуг сельскохозяйственными товаропроизводителями).
Абзац утратил силу с 1 января 2019 года. — Федеральный закон от 27.11.2017 N 335-ФЗ.
Иные налоги, сборы и страховые взносы уплачиваются индивидуальными предпринимателями, перешедшими на уплату единого сельскохозяйственного налога, в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах.
4. Организации и индивидуальные предприниматели, являющиеся налогоплательщиками единого сельскохозяйственного налога, не освобождаются от исполнения предусмотренных настоящим Кодексом обязанностей налоговых агентов, а также обязанностей контролирующих лиц контролируемых иностранных компаний.
5. Правила, предусмотренные настоящей главой, распространяются на крестьянские (фермерские) хозяйства.
Статья 346.1 [НК РФ ч.2] — последняя редакция
Статья 346.1. Общие условия применения системы налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единого сельскохозяйственного налога)
1. Система налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единый сельскохозяйственный налог) (далее в настоящей главе — единый сельскохозяйственный налог) устанавливается настоящим Кодексом и применяется наряду с иными режимами налогообложения, предусмотренными законодательством Российской Федерации о налогах и сборах.
2. Организации и индивидуальные предприниматели, являющиеся сельскохозяйственными товаропроизводителями в соответствии с настоящей главой, вправе добровольно перейти на уплату единого сельскохозяйственного налога в порядке, предусмотренном настоящей главой.
3. Организации, являющиеся налогоплательщиками единого сельскохозяйственного налога, освобождаются от обязанности по уплате налога на прибыль организаций (за исключением налога, уплачиваемого с доходов, облагаемых по налоговым ставкам, предусмотренным пунктами 1.6, 3 и 4 статьи 284 настоящего Кодекса), налога на имущество организаций (в части имущества, используемого при производстве сельскохозяйственной продукции, первичной и последующей (промышленной) переработке и реализации этой продукции, а также при оказании услуг сельскохозяйственными товаропроизводителями).
Абзац утратил силу с 1 января 2019 года. — Федеральный закон от 27.11.2017 N 335-ФЗ.
Иные налоги, сборы и страховые взносы уплачиваются организациями, перешедшими на уплату единого сельскохозяйственного налога, в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах.
Индивидуальные предприниматели, являющиеся налогоплательщиками единого сельскохозяйственного налога, освобождаются от обязанности по уплате налога на доходы физических лиц (в отношении доходов, полученных от предпринимательской деятельности, за исключением налога, уплачиваемого с доходов в виде дивидендов, а также с доходов, облагаемых по налоговым ставкам, предусмотренным пунктами 2 и 5 статьи 224 настоящего Кодекса), налога на имущество физических лиц (в отношении имущества, используемого для осуществления предпринимательской деятельности (в части имущества, используемого при производстве сельскохозяйственной продукции, первичной и последующей (промышленной) переработке и реализации этой продукции, а также при оказании услуг сельскохозяйственными товаропроизводителями).
Абзац утратил силу с 1 января 2019 года. — Федеральный закон от 27.11.2017 N 335-ФЗ.
Иные налоги, сборы и страховые взносы уплачиваются индивидуальными предпринимателями, перешедшими на уплату единого сельскохозяйственного налога, в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах.
4. Организации и индивидуальные предприниматели, являющиеся налогоплательщиками единого сельскохозяйственного налога, не освобождаются от исполнения предусмотренных настоящим Кодексом обязанностей налоговых агентов, а также обязанностей контролирующих лиц контролируемых иностранных компаний.
5. Правила, предусмотренные настоящей главой, распространяются на крестьянские (фермерские) хозяйства.
Объявления — Официальный сайт администрации Волгограда
06.06.2019
Информация для налогоплательщиков — организаций, применяющих систему налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единый сельскохозяйственный налог)
Управление Федеральной налоговой службы по Волгоградской области сообщает, что в соответствии с Федеральным законом от 27.11.2017 № 335-ФЗ «О внесении изменений в части первую и вторую Налогового кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации» в п. 3 ст. 346.1 НК РФ внесены изменения в соответствии с которыми, с 01.01.2018 организации, являющиеся налогоплательщиками единого сельскохозяйственного налога (ЕСХН), освобождаются от обязанности по уплате, в частности, налога на имущество организаций (в части имущества, используемого при производстве сельскохозяйственной продукции, первичной и последующей (промышленной) переработке и реализации этой продукции, а также при оказании услуг сельскохозяйственными товаропроизводителями). Необходимо отметить, что ранее (до 01.01.2018) организации, перешедшие на уплату ЕСХН, освобождались от уплаты налога на имущество организаций без ограничений, т.е. обязанность по исчислению и уплате налога на имущество у таких организаций отсутствовала, вне зависимости от использования или не использования конкретного имущества в деятельности по производству и или переработки сельскохозяйственной продукции. В соответствии с разъяснениями Минфина России, изложенными в письме от 01.07.2018 № 03-05-04-01/47487 (доведены письмом ФНС России от 10.07.2018 № БС-4-21/13205(3)) в отношении имущества, не используемого непосредственно для производства сельскохозяйственной продукции, первичной и последующей (промышленной) переработки и реализации этой продукции, а также при оказании услуг, налоговая льгота по налогу на имущество организаций, предусмотренная пунктом з статьи 346.1 НК РФ, не применяется, в том числе в отношении административного здания, офисного помещения, гостиницы, общежития, объектов жилого фонда, столовой, иных объектов, непосредственно не участвующих при производстве, переработке и реализации сельскохозяйственной продукции, а также имущества, переданного в пользование по договорам аренды, фрахтования на условиях бербоут-чартера или тайм чартера. При этом имущество, предназначенное для ведения деятельности, предусмотренной главой 26.1 НК, имущество, находящееся на балансе сельскохозяйственного товаропроизводителя, перешедшего, временно не используемое в связи с переводом на консервацию, не может рассматриваться как использование этого имущества в целях отличных от указанной предпринимательской деятельности. Механизм освобождения имущества сельхозтоваропроизводителей от налогообложения, исходит из положений непосредственно отраслевого законодательства — Федерального закона от 29.12.2006 № 264-ФЗ «О развитии сельского хозяйства» (Закон № 264-ФЗ), определяющего понятие сельскохозяйственного производства, которое представляет собой совокупность видов экономической деятельности по выращиванию, производству и переработке соответственно сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия. Таким образом, положения Закона № 264-ФЗ, содержащего определение непосредственно процесса производства сельскохозяйственной продукции и положения статьи 346.2 НК РФ в их системной взаимосвязи, прямо указывают, что освобождению от налогообложения подлежит не все имущество сельхозтоваропроизводителя, а именно то имущество, которое непосредственно используемое в процессе производства и переработки сельскохозяйственной продукции, и её последующей реализации, поскольку в силу специфики данной отрасли, это имущество имеет наиболее высокую степень износа, и требует дополнительных капиталовложений, что согласуется с общей концепцией стимулирования сельскохозяйственного сектора экономики России, в том числе налогового стимулирования, предусмотренного действующим налоговым законодательством. В этой связи напоминаем, что соответствии с п. 3 ст. 383 НК РФ в течение налогового периода налогоплательщики уплачивают авансовые платежи по налогу, если законом субъекта Российской Федерации не предусмотрено иное. По истечении налогового периода налогоплательщики уплачивают сумму налога, исчисленную в порядке, предусмотренном пунктом 2 статьи 382 НК РФ. На основании п. i ст. 386 НК РФ налогоплательщики обязаны по истечении каждого отчетного и налогового периода представлять в налоговые органы по месту нахождения объектов недвижимого имущества и (или) по месту нахождения имущества, входящего в состав Единой системы газоснабжения, если иное не предусмотрено настоящим пунктом, налоговые расчеты по авансовым платежам по налогу и налоговую декларацию по налогу. Налоговые расчеты по авансовым платежам по налогу предоставляются в срок, не позднее 30 календарных дней с даты окончания соответствующего отчетного периода. Налоговые декларации по итогам налогового периода представляются налогоплательщиками не позднее 30 марта года, следующего за истекшим налоговым периодом.
Обоснование необходимости подготовки проекта нормативного правового акта | Проект приказа разработан в связи с принятием Федеральных законов: от 20 апреля 2014 г. № 81-ФЗ «О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации», от 24 ноября 2014 г. № 366-ФЗ «О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации», от 6 апреля 2015 г. № 84-ФЗ «О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации». |
Краткое описание проблемы | В связи с принятием Федеральных законов: от 20 апреля 2014 г. № 81-ФЗ «О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации», от 24 ноября 2014 г. № 366-ФЗ «О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации», от 6 апреля 2015 г. № 84-ФЗ «О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации» необходимо внести изменения, соответствующие вышеуказанным Федеральным законам, в Порядок заполнения Книги учета доходов и расходов индивидуальных предпринимателей, применяющих систему налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единый сельскохозяйственный налог), утвержденный приказом Минфина России от 11 декабря 2006 г. № 169н. |
Круг лиц |
|
Краткое изложение целей регулирования | Приведение Порядка заполнения Книги учета доходов и расходов индивидуальных предпринимателей, применяющих систему налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единый сельскохозяйственный налог) в соответствие с Федеральными законами: от 20 апреля 2014 г. № 81-ФЗ «О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации», от 24 ноября 2014 г. № 366-ФЗ «О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации», от 6 апреля 2015 г. № 84-ФЗ «О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации». |
Срок переходного периода (в календарных днях) | 0 |
Общая характеристика соответствующих общественных отношений | Отношения, связанные с налогообложением в связи с применением системы налогообложения для сельскохозяйственных товаропроизводителей (единый сельскохозяйственный налог). |
Электронный адрес для отправки своих предложений | [email protected] |
Почтовый адрес для отправки своих предложений | 109097, Москва, Ул. Ильинка, 9 |
Контактный телефон ответственного лица | 4952254367 IP-0326 |
ey-tax-code-part-two-section-viii-1
% PDF-1.7 % 2 0 obj > / Метаданные 4 0 R / Страницы 5 0 R / StructTreeRoot 6 0 R / Тип / Каталог / ViewerPreferences 7 0 R >> эндобдж 4 0 obj > ручей Microsoft® Word для Office 365
Департамент сельского хозяйства | Услуги по экономическому развитию сельского хозяйства
Министерство сельского хозяйства США по развитию — Управление штата Нью-Джерси
Программы развития сельских районов и сообществ
Жилищные ссуды и гранты для сельскохозяйственных рабочих
Сельское жилье для одной и нескольких семей
Услуги для сельского бизнеса и кооперативов
Агентство сельскохозяйственных услуг Министерства сельского хозяйства США Офис штата Нью-Джерси
Управление экономического развития штата Нью-Джерси
Выращивание новых фермеров
Программа экономического развития сельского хозяйства работает напрямую с производителями сельскохозяйственной продукции, предприятиями, связанными с сельским хозяйством, и сельскими сообществами.Индивидуальное решение проблем в сочетании с защитой интересов сельскохозяйственной отрасли оказалось успешным способом решения вопросов, касающихся экономики, окружающей среды, налогообложения, строительства сельскохозяйственных зданий и землепользования. Эти усилия являются частью государственной политики в сельских районах, которая предоставляет услуги сельскохозяйственному бизнесу и сельским общинам, которые необходимы для того, чтобы воспользоваться возможностями для экономического роста.
Для получения информации или помощи по вышеуказанным вопросам напишите в NJDA, Agricultural Economic Development, PO Box 330, Trenton, N.J. 08625, звоните (609) 292-5536.
Хотя NJDA не имеет кредитной программы для покупки фермерской недвижимости или предоставления оборотного капитала фермы, департамент распространяет информацию и отвечает на вопросы о наличии финансирования от федеральных, государственных и коммерческих кредитных организаций для сельскохозяйственных кредитов. Запрашивающим сообщают о важности разработки бизнес-плана, финансовых отчетов и требований к активам для получения финансирования.
Дополнительную информацию можно получить по телефону (609) 292-5536.
Для поддержки сельского хозяйства и экономического развития сельских районов NJDA предоставляет услуги технической поддержки как существующим, так и новым агропредприятиям в штате Гарден, включая производителей продуктов питания, которые повышают ценность сельскохозяйственных товаров.
Дополнительную информацию можно получить по телефону (609) 292-5536.Центр финансового менеджмента фермерских хозяйств предлагает широкий спектр услуг, включая семинары. Щелкните здесь, чтобы перейти к их семинару «Интерпретация финансовых отчетов и показателей».
NJDA предлагает техническую помощь фермерам, архитекторам, инженерам, консультантам по фермерскому строительству и сельскохозяйственным подрядчикам в отношении Единого строительного кодекса штата Нью-Джерси (UCC), касающегося сельскохозяйственных построек. Управление по делам общества штата Нью-Джерси осуществляет UCC.
UCC устанавливает специальные критерии строительных норм для сельскохозяйственных зданий, когда основное использование конструкции связано с производством сельскохозяйственных или садовых товаров, производимых на ферме, на сумму от 2500 долларов США.
Согласно поправке 1996 года, все коммерческие сельскохозяйственные постройки классифицируются как склады с низкой степенью опасности; планы участков, подписанные и опечатанные лицензированным профессионалом, для предварительно изготовленных зерновых бункеров, силосов, оборудования для обработки навоза и водохранилищ больше не требуют разрешений; и нет никаких ограничений на количество сельскохозяйственных материалов или материалов, которые могут храниться в структуре фермы.
Следующие информационные бюллетени могут ответить на любые вопросы о строительстве сельскохозяйственных зданий:
Информационный бюллетень о коммерческих сельскохозяйственных зданиях (116K PDF) Информационный бюллетень о временных теплицах
(PDF)
Дополнительную информацию можно получить по телефону (609) 292-5536.
Правила в отношении автотранспортных средств находятся в ведении Комиссии по автотранспортным средствам штата Нью-Джерси. NJDA предоставляет фермерам и агропредприятиям информацию и требования, касающиеся номерных знаков для сельскохозяйственных транспортных средств (фермерские номера), требований Международного плана регистрации (IRP), Международного соглашения о налоге на топливо (IFTA) и положений о лицензиях коммерческих водителей.
Щелкните здесь, чтобы перейти на веб-страницу «Законы и правила в отношении транспортных средств, влияющие на фермеров».
Для получения дополнительной информации о плане международной регистрации или международном соглашении о налогообложении топлива позвоните в Отделение автотранспортных средств Комиссии штата Нью-Джерси по телефону (609) 633-9400; для получения дополнительной информации об автомобилях посетите Комиссию по автотранспортным средствам на сайте www.nj.gov/mvc/.
Министерство финансов штата Нью-Джерси, Отдел налогообложения, при содействии NJDA, обновило Руководство по оценке недвижимого имущества Нью-Джерси, Секция фермерского строительства.
В раздел «Стоимость сельскохозяйственных построек» включены изменения в технологии строительства и строительных материалах. В последние годы предварительно спроектированные стоечно-каркасные конструкции в целом заменили традиционную кладку и каркасные конструкции из-за их рентабельности в строительстве. В приложении к Руководству по оценке недвижимого имущества для оценщиков штата Нью-Джерси содержатся спецификации зданий и графики затрат. В документ включены таблицы пересчета затрат, таблицы коэффициентов амортизации, а также различные иллюстрации и определения, помогающие оценщику рассчитать восстановительную стоимость и начисленную амортизацию.
Дополнительную информацию можно получить по телефону (609) 292-5536.
Переработка позволяет сэкономить ценное пространство на свалках, продлить срок службы существующих свалок и внести свой вклад в достижение цели штата Гарден по переработке 60 процентов твердых отходов. Земледельцы помогают в переработке отходов, используя листья и обрезки травы для мульчирования сельскохозяйственных полей и применяя неопасные, незагрязненные побочные продукты пищевой промышленности на сельскохозяйственных угодьях.NJDA помогает пищевой промышленности штата найти рынки для продуктов питания с истекшим сроком годности и просроченных продуктов питания, предоставляет информацию о тепличной пленке, детских горшках, пластиковых контейнерах для пестицидов, мульчирующей пленке и ленте для капельного орошения. переработка отходов и тесно сотрудничает с другими агентствами. в вопросах, требующих творческих решений по переработке нетрадиционных материалов.
Щелкните здесь, чтобы перейти на страницу «Вторичная переработка сельскохозяйственной продукции».
Дополнительную информацию можно получить по телефону (609) 292-5532.
Образовательная программа по управлению рисками и страхованию сельскохозяйственных культур штата Гарден является партнерством NJDA, Rutgers Cooperative Extension и Агентства по управлению рисками USDA. Цель этой программы — предоставить фермерам Нью-Джерси самую свежую информацию о стратегиях управления рисками и страховании урожая. При правильном использовании стратегии управления рисками могут распространять, передавать или снижать многие виды рисков, связанных с сельскохозяйственной деятельностью.
Страхование урожая кардинально изменилось, и новые и обновленные полисы сильно отличаются от полисов, доступных несколько лет назад. Эти полисы предлагают лучшую защиту и адаптированы к конкретным потребностям страхователя. Федеральное правительство теперь предлагает более высокие субсидии на премии, что делает страхование урожая более доступным.
Для получения дополнительной информации об Агентстве по управлению рисками Министерства сельского хозяйства США посетите веб-сайт http://www.rma.usda.gov/, Образовательная инициатива по страхованию сельскохозяйственных культур штата Гарден http: // salem.rutgers.edu/cropinsurance/index.html, или по телефону (609) 292-6382, или по электронной почте [email protected]
Закон штата Нью-Джерси о налоге на продажи и использование налагает налог в размере семи процентов на поступления от каждой розничной продажи материального личного имущества и продажи определенных услуг, если иное не предусмотрено Законом. Фермерское предприятие также может нести обязательство по налогу на использование, когда налогооблагаемые товары или услуги приобретаются для использования в Нью-Джерси, но налог с продаж не взимался или взимался по ставке менее семи процентов.Продавец должен взимать налог с продажи налогооблагаемого имущества или услуг, если покупатель не предоставит должным образом заполненный сертификат освобождения от налогов штата Нью-Джерси на товары, освобожденные от налога с продаж или налога на использование.
Продажа материальной личной собственности, а также услуги по производству и консервации фермерам освобождаются от налога с продаж и использования в штате Нью-Джерси, когда они используются непосредственно и главным образом для производства, обработки и хранения для продажи сельскохозяйственных или садовых товаров на фермерском предприятии этого фермер.Освобождение фермера от налога не распространяется на продажу автомобилей общей массой 18 000 фунтов. или имущество, которое будет использоваться при строительстве здания или сооружения, за исключением силосов, теплиц, бункеров для зерна или объектов для обработки навоза. Для целей налогообложения продаж и использования «фермерское предприятие» не включает предприятие, которое в основном занимается посадкой или обучением лошадей или продажей сельскохозяйственных или садовых продуктов, произведенных другими лицами.
Щелкните здесь, чтобы просмотреть список налоговых форм, или здесь, чтобы ознакомиться с правилом продажи материальной личной собственности и услуг, используемых на фермах.Для получения дополнительной информации позвоните в отдел налогового регулирования штата Нью-Джерси и поговорите со специалистом по налогам в колл-центре (609) 292-5994 или (609) 292-5995.
Несанкционированный доступ и вандализм являются серьезной проблемой для сельского хозяйства Нью-Джерси. Сюда входят такие вещи, как ущерб, причиненный моторизованными транспортными средствами, воздушными шарами, всадниками, лесорубами, а также такие действия, как кража сельскохозяйственной продукции и имущества, ранение домашнего скота, вывоз мусора, кража и повреждение техники, а также повреждение сельскохозяйственных построек.Права владельцев сельхозугодий и сельских жителей в равной степени защищены более жесткими законами и наказаниями, направленными на пресечение посягательств и вандализма.
РАЗМЕЩЕНИЕ (NJSA 4: 17-2) Сельскохозяйственные угодья не нужно размещать на территориях, которые явно используются в сельском хозяйстве или садоводстве (например, вспаханные или вспаханные поля, стоячие культуры или их остатки, клюквенные болота, фруктовые сады и т. Д.) ) или на землях с ухоженным забором, ограничивающим поголовье скота. Земли, которые нелегко признать сельскохозяйственной собственностью, такие как леса, озера или ручьи, должны быть размещены в соответствии с установленной практикой.Минимальный штраф составляет 100 долларов за каждое нарушение границы. Если нарушение является непрерывным, каждый день или каждый раз, когда оно происходит, это отдельное и отличное правонарушение.
УЩЕРБ (NJSA 2C: 18-4, 18-5,18-6) Если кто-то сознательно или по неосторожности управляет автомобилем или верхом на сельскохозяйственных угодьях без письменного разрешения, или повреждает или повреждает любое материальное имущество (например, заборы, здания, посевы, живые деревья, животные и т. д.) лицо, осужденное за данное правонарушение, должно возместить владельцу сельхозугодий причиненный ущерб, а также уплатить штраф в размере не менее 100 долларов США.Письменное разрешение должно быть у оператора при нахождении на земле.
ПОВРЕЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ (NJSA 39: 5-30.5a) Если человек управляет автомобилем и уничтожает сельскохозяйственные культуры, заборы, поля или другую сельскохозяйственную или рекреационную собственность (например, поле для гольфа или парк) с помощью этого моторизованного транспортного средства, За водительские права этого человека будут начисляться баллы за автотранспортные средства, независимо от того, имеет ли водитель водительские права или нет. Если человек не достиг совершеннолетия или не имеет водительских прав на момент нарушения, баллы будут начислены в соответствии с его записью при выдаче лицензии на управление транспортным средством.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (N.J.S.A. 2A: 42A-6) Этот закон ограничивает ответственность землевладельцев за травмы, нанесенные их собственности, даже если их письменное разрешение на въезд на землю дано. Хотя собственник земли обязан предупреждать о любых возможных опасных условиях, письменное разрешение не гарантирует безопасность, а также владелец не принимает на себя и не несет ответственности в случае травм, полученных в результате действий людей на участке.
(2A: 42A-10) Несмотря на положения любого закона об обратном, владелец, арендатор или арендатор сельскохозяйственных или садовых земель не несет юридической обязанности защищать лицо, которое приглашено на землю для этих целей. сбора или изъятия сельскохозяйственных или садовых продуктов из природных рисков или опасностей, которые являются неотъемлемыми характеристиками сельскохозяйственных или садовых земель, и не несет ответственности, если такое лицо, приглашенное на землю, получает травмы из-за любых природных рисков или опасностей, которые являются неотъемлемыми характеристиками сельскохозяйственных или садовых земель.
Следует обращаться к местным правоохранительным органам по вопросам незаконного проникновения или вандализма.
Блог по сельскохозяйственному праву и налогообложению
Обзор
Многие законодательные и нормативные акты по охране окружающей среды, ограничивающие деятельность по частному землепользованию, созданы в соответствии с коммерческой статьей Конституции Соединенных Штатов. Статья I Раздел 8 Конституции США частично предусматривает, что «Конгресс обладает властью…Для регулирования торговли с иностранными государствами и между несколькими штатами, а также с индейскими племенами ». Но есть еще кое-что, известное как «бездействующая» торговая оговорка. Что это такое и какое отношение имеет к законодательству и политике в области сельского хозяйства?
Оговорка о бездействующей торговле — это тема сегодняшней публикации.
Фон
Оговорку о бездействующей торговле нельзя найти в Конституции. Это созданная в судебном порядке доктрина, в которую не верят некоторые судьи Верховного суда США и которую группы с особыми интересами использовали для достижения в судах решения, которого они не могли добиться в законодательных собраниях штатов.По сути, эта доктрина использовалась для создания закона там, где его нет, в результате дальнейшего расширения федерального правительства до того, что должно быть чисто государственным делом. В результате избранные законодатели штата лишены права устанавливать политику в отношении своих граждан. Например, что касается сельского хозяйства, это стало очевидным в последние пару десятилетий в отношении сельскохозяйственных программ «проверки» и антикорпоративных законов о сельском хозяйстве
Так что же такое «Положение о бездействующей торговле»? Это доктрина конституционного права, которая утверждает, что Конгресс «регулирует торговлю»…. среди нескольких штатов «неявно ограничивает государственную власть в одной и той же области. В целом, Торговая оговорка налагает два основных ограничения на государственную власть: (1) Конгресс может упредить закон штата, просто осуществляя свою торговую оговорку с помощью верховенства Пункт 2 статьи VI Конституции и (2) сама статья о торговле — при отсутствии решения Конгресса — ограничивают власть штата. Другими словами, предоставление федеральной власти подразумевает соответствующее ограничение государственной власти.Это второе ограничение стало известно как «бездействующая» торговая оговорка, поскольку она ограничивает государственную власть, даже если коммерческая власть Конгресса бездействует. Уилсон против Black Bird Creek Marsh Co., 27 U.S. 245 (1829). Название «Оговорка о бездействующей торговле» на самом деле неточно — доктрина применяется, когда Конгресс бездействует, а не сама Оговорка о торговле.
Обоснование. Обоснование статьи о торговле состоит в том, чтобы защитить национальный экономический рынок от оппортунистического поведения со стороны штатов — выявить протекционистские действия правительств штатов, враждебные другим государствам.Как правило, доктрина бездействующей торговой оговорки запрещает государствам неоправданно вмешиваться в межгосударственную торговлю. Недавним примером в этом отношении является Законодательный орган Калифорнии, принимающий Предложение 12, определяющее, как следует выращивать кур-несушек в других штатах, если эти производители хотят получить доступ на рынок Калифорнии.
Верховный суд США разработал два теста, чтобы определить, когда государственное регулирование зашло слишком далеко. Согласно первому тесту, штатам, как правило, запрещается принимать законы, дискриминирующие межгосударственную торговлю. Город Филадельфия против Нью-Джерси, 437 U.S. 617 (1978). Согласно второму критерию, Суд уравновешивает бремя межгосударственной торговли с заинтересованностью государства в ее регулировании. Кассель против Consolidated Freightways Corp., 450 U.S. 662 (1981).
Суд никогда не считал, что дискриминация между коммерцией внутри штата и за пределами штата, без более того, нарушает Оговорку о бездействующей торговле. Вместо этого Суд пояснил, что Оговорка о бездействующей торговле касается государственных законов, которые проводят различие между внутренними и внешними субъектами, которые конкурируют друг с другом, и вредят благосостоянию национальной экономики.Таким образом, дискриминационный закон штата, наносящий ущерб национальной экономике, допустим, если торговля внутри штата и за пределами штата не конкурирует. См., Например, General Motors Corp. v. Tracy, 117 S. Ct. 811, 824-26 (1997).
И наоборот, закон штата, в котором проводится различие между конкурентами в штате и за его пределами, допустим, если он не наносит вреда национальной экономике. Л. Hood & Sons, Inc. против Дю Монд, 336 U.S. 525 (1949). Это было основанием для решения суда по делу California Proposition 12, упомянутому выше.В том случае, Национальный институт мяса животных против Бесерры, 825 Fed. Прибл. 518 (9 округа 2020 г.), аффг. суб. nom., Национальный институт мяса животных против Бесерры, 420 F. Supp. 3d 1014 (C.D. Cal.2019), Предложение 12 устанавливает минимальные требования к фермерам по предоставлению большего пространства для кур-несушек, племенных свиней и телят, выращиваемых для выращивания телятины. В частности, закон требует, чтобы крытые животные содержались в системах содержания, которые соответствуют определенным стандартам свободы передвижения, конструкции без клеток и минимальной площади пола.Согласно закону, застрахованные животные включают телят, племенных свиней и кур-несушек. Имплементирующие нормативные акты запрещают владельцу или оператору фермы сознательно заставлять какое-либо крытое животное жестоко удерживать, как указано, и запрещают владельцу или оператору бизнеса сознательно участвовать в продаже яиц в скорлупе, жидких яиц, целых свинина или целое мясо телятины, как определено, от животных, содержащихся в жестоком обращении. В дополнение к общим требованиям, запрещающим содержание животных в условиях, исключающих возможность лежать, вставать, полностью разгибать конечности или свободно поворачиваться, эта мера добавила подробные стандарты замкнутого пространства для ферм, подпадающих под действие закона.
В соответствии с Предложением 12, вступающим в силу с 1 января 2022 г., все производители свинины, продающиеся на рынке Калифорнии, должны выращивать свиноматок в условиях, когда у каждой свиноматки есть 24 квадратных фута. Закон также применяется к мясоперерабатывающим предприятиям — целые куски телятины и свинины должны быть от животных, которые были размещены в соответствии с требованиями к размещению в Предложении 12. Истец оспорил Предложение 12 как неконституционное нарушение Оговорки о бездействующей торговле, возложив существенное бремя на межгосударственная торговля, «которая явно перевешивает любые действительные государственные интересы.Суд первой инстанции отклонил протест, посчитав, что истец не смог доказать, что закон дискриминировал торговлю за пределами штата в целях экономического протекционизма. При рассмотрении апелляции суд апелляционной инстанции подтвердил. Апелляционный суд постановил, что суд первой инстанции не злоупотребил своим усмотрением, установив, что истец вряд ли добьется успеха по существу своего иска о бездействующей торговой оговорке. Апелляционный суд также заявил, что истец признал, что Предложение 12 не было внешне дискриминационным, и не представил достаточных доказательств того, что Калифорния имела протекционистские намерения при принятии закона.Апелляционный суд принял к сведению вывод суда первой инстанции о том, что закон не является законом о регулировании цен или утверждении цен. Аналогичным образом, апелляционный суд постановил, что суд первой инстанции не злоупотребил своим дискреционным правом, постановив, что Предложение 12 существенно не обременяет торговлю между штатами, поскольку оно не повлияло на отрасль, которая по своей сути является национальной или требует единой системы регулирования. Апелляционный суд отметил, что закон просто запрещает продажу мясных продуктов, произведенных определенным методом, а не обременяет производителей в зависимости от их географического положения.
К сожалению, Верховный суд неосторожно применил критерий антидискриминации, и во многих случаях ни одно из двух требований — межгосударственная конкуренция или нанесение ущерба национальной экономике — никогда не упоминается. См., Например, Hughes v. Oklahoma, 441 U.S. 322 (1979). Причина, по которой межгосударственная конкуренция не оговаривается, очевидна — в большинстве случаев субъекты внутри штата и за его пределами конкурируют на одном рынке. Но причина того, что второе требование, нанесение вреда национальной экономике, не указывается, заключается в том, что Суд просто не рассматривает этот вопрос.В частности, Суд исходит из того, что дискриминация между конкурентами в штате и за его пределами обязательно вредит благосостоянию национальной экономики, делая второе требование излишним. Суд просто исходит из того, что свободная конкуренция между рациональными экономическими субъектами обязательно улучшит национальную экономику. Другими словами, Суд исходит из того, что отдельные лица не могут влиять на результаты рынка и что рациональное преследование личных интересов приведет к улучшению положения общества.Но это неверное предположение — и это основная причина существования антимонопольных законов, включая Закон об упаковщиках и скотных дворах, и реальная причина того, почему исторически некоторые штаты принимали меры по принятию законов о корпоративном сельском хозяйстве.
Например, предположим, что Мэри идет в продуктовый магазин, чтобы купить стейк на воскресный ужин. Мэри будет оценивать информацию, доступную на рынке, сравнивая цены на разные бренды, а также свое восприятие их различных качеств.На основе своего анализа она решит, какой стейк купить. Цена и качество устанавливаются рынком, и Мэри не действует стратегически — она не принимает во внимание какое-либо будущее поведение менеджера мясного отдела или поставщика. Однако агент по закупкам продуктового магазина, покупающий мясо у поставщиков, учитывает не только цену и качество, но и будущее поведение поставщика. Агент по закупкам захочет узнать, может ли поставщик нарушить договор с продуктовым магазином, что приведет к пустым полкам и потере продаж.Если предполагается нарушение, агент по закупкам может отказаться вести дела с поставщиком независимо от цены и качества. Таким образом, агент по закупкам будет действовать стратегически, учитывая ожидаемое поведение поставщика. В результате Мэри может оказаться не в лучшем положении, которое она могла бы получить в противном случае.
В экономической теории есть слепое пятно для стратегического поведения — она не рассматривает ситуации, в которых люди предвидят будущее поведение другого. Он просто предполагает, что свободная конкуренция между рациональными участниками будет эффективной.Но наличие стратегического поведения опровергает это предположение. Вот тут-то и вступает в дело правовая система — для установления соответствующих правовых норм, обеспечивающих стимулы или препятствия для надлежащего экономического поведения.
Заявка
Так что все это значит? Почему это актуально? Дело в том, что в некоторых случаях государства действуют стратегически. То есть они действуют в ответ на ожидаемое поведение других состояний. В таких ситуациях для любого суда неправильно включать экономические предположения о свободной конкуренции в антидискриминационный тест с оговоркой о бездействующей торговле.В этих случаях государственная дискриминация между конкурентами в штате и за его пределами может фактически улучшить национальное благосостояние.
С учетом вышесказанного, в последние годы наиболее консервативные судьи в Верховном суде выступили за полную отмену бездействующей торговой оговорки. Бывший главный судья Ренквист и бывший судья Скалиа, а также самый высокопоставленный член нынешнего Верховного суда, судья Томас, считают, что не только нет текстуальной основы для статьи о бездействующей торговле, но и что она фактически противоречит и, следовательно, прямо подрывает , тщательно разработанная текстовая структура Конституции для распределения полномочий между федеральным правительством и правительствами штатов.В несогласии, к которым присоединились Ренквист и Скалиа, судья Томас заключил: «Отрицательная торговая оговорка не имеет основы в тексте Конституции, не имеет смысла и оказалась практически неработоспособной». Кэмпс Ньюфаунд / Оватонна, инк. Против Таун оф Харрисон, 117 S. Ct. 1590, 1615 (1997).
Как бы суд вынес решение по делу о бездействующей торговой оговорке, если бы он имелся? Кто знает? Но использование статьи о бездействующей торговле для отмены законодательства штата, влияющего на сельское хозяйство, приведет к расширению федерального правительства, уменьшению роли законодательных собраний штатов в определении политики для своих граждан и дальнейшему продвижению по пути глобализации. См. МакИоуэн, Роджер А., Поправка E Южной Дакоты признана неконституционной — есть ли будущее для законодательного участия в формировании структуры сельского хозяйства?, 37 Creighton Law Review, 285 (2004). Недавнее включение нынешней администрацией положения в федеральное законодательство, направленного на обеспечение экономического облегчения от вируса, запрещающего штатам использовать средства для введения налоговых льгот на уровне штата, является примером расширения полномочий федерального правительства. по штатам.
В особом мнении 1932 года судья Брандейс сделал предупреждение, которое остается верным и сегодня.
«Продолжать экспериментировать в социальных и экономических вопросах — это серьезная ответственность. Отказ в праве на эксперимент может чреват серьезными последствиями для нации. Это один из счастливых случаев федеральной системы, когда одно отважное государство может, если его граждане захотят, служить лабораторией; и попробуйте новые социальные и экономические эксперименты без риска для остальной части страны.Этот суд имеет право предотвратить эксперимент. Мы можем отменить закон, в котором он воплощен, на том основании, что, по нашему мнению, эта мера является произвольной, капризной или необоснованной…. Но, используя эту высокую власть, мы должны всегда быть начеку, чтобы не превратить наши предрассудки в юридические принципы… ». New State Ice Co. против Либманна, 285 U.S. 262 (1932)
Заключение
Оговорка о бездействующей торговле — это то, что нужно учитывать в судебных решениях, касающихся сельского хозяйства.Поскольку государства принимают законодательство, предназначенное для защиты экономических интересов сельскохозяйственных производителей в этих штатах, те, кто выступает против таких законов, могут оспаривать их на основании статьи о бездействующей торговле. Это один из тех вопросов правовой теории, который «витает» вокруг и может реально повлиять на жизнь фермеров и владельцев ранчо, а также на то, как ведется экономическая деятельность.
11 июня 2021 г. в нормативном праве | Постоянная ссылка | Комментарии (0)
Постановление 1533.1
Поиск
Руководство по законодательству о налогах на бизнес — Редакция 2021 г.
BTLG Содержание > Правила налогообложения продаж и использования > Статья 3> Положение 1533.1
Положения о налогообложении продаж и использования
Статья 3. Производители, производители, переработчики
Постановление 1533.1
Положение 1533.1. Сельхозтехника и техника.
Ссылка: Раздел 6356.5 Налогового и налогового кодекса.
(а) Общие. Начиная с 1 сентября 2001 г. и после этой даты раздел 6356.5 Кодекса доходов и налогообложения частично освобождает от налога с продаж и использования продажу, а также хранение, использование или иное потребление в этом состоянии сельскохозяйственного оборудования и машин, а также их частей. сельскохозяйственное оборудование и техника, приобретенные для использования квалифицированным специалистом для использования в основном при производстве и сборе урожая сельскохозяйственных продуктов. Термины «сельскохозяйственное оборудование и техника», «части сельскохозяйственного оборудования и машин», «квалифицированный персонал» и «производство и сбор сельскохозяйственных продуктов» определены ниже.
За период, начинающийся 1 сентября 2001 г. и заканчивающийся 31 декабря 2001 г., частичное освобождение применяется к налогам, установленным статьями 6051 и 6201 Кодекса доходов и налогообложения (4,75%), но не применяется к налогам. налагается в соответствии с разделами 6051.2 и 6201.2 Кодекса доходов и налогообложения, Законом о едином местном налоге с продаж и использования Брэдли-Бернса, Законом о налогах на операции и использование или разделом 35 статьи XIII Конституции Калифорнии.
На период, начинающийся 1 января 2002 г. и заканчивающийся 30 июня 2004 г., частичное освобождение применяется к налогам, установленным статьями 6051, 6051.3, 6201 и 6201.3 Кодекса доходов и налогообложения (5%), но не применяется к налогам, взимаемым в соответствии с разделами 6051.2 и 6201.2 Кодекса доходов и налогообложения, Единым местным законом Брэдли-Бернса о налогах с продаж и использования, Закон о налогах на операции и использование или раздел 35 статьи XIII Конституции Калифорнии.
На период, начинающийся 1 июля 2004 г. и заканчивающийся 31 марта 2009 г., частичное освобождение применяется к налогам, установленным статьями 6051, 6051.3, 6051.5, 6201, 6201.3 и 6201.5 Кодекса доходов и налогообложения (5,25%), но не применяется к налогам, взимаемым или администрируемым в соответствии с разделами 6051.2 и 6201.2 Кодекса доходов и налогообложения, Единым местным законом Брэдли-Бернса о налогах с продаж и использования, Закон о налогах на операции и использование или раздел 35 статьи XIII Конституции Калифорнии.
На период, начинающийся 1 апреля 2009 г. и заканчивающийся 30 июня 2011 г., частичное освобождение применяется к налогам, установленным статьями 6051, 6051.3, 6051.5, 6051.7, 6201, 6201.3, 6201.5 и 6201.7 Налогового и налогового кодекса (6,25%), но не применяется к налогам, взимаемым или администрируемым в соответствии с разделами 6051.2 и 6201.2 Налогового и налогового кодекса Брэдли. -Burns Единый местный закон о налоге с продаж и использования, Закон о налогах на операции и использование или раздел 35 статьи XIII Конституции Калифорнии.
На период, начинающийся 1 июля 2011 г. и заканчивающийся 31 декабря 2012 г., частичное освобождение применяется к налогам, установленным статьями 6051, 6051.3, 6051.5, 6201, 6201.3 и 6201.5 Кодекса доходов и налогообложения (5,25%), но не применяется к налогам, взимаемым или администрируемым в соответствии с разделами 6051.2 и 6201.2 Кодекса доходов и налогообложения, Униформа Брэдли-Бернса Закон о налогах с продаж и использования, Закон о налогах на операции и использование или раздел 35 статьи XIII Конституции Калифорнии.
На период, начинающийся 1 января 2013 г. и заканчивающийся 31 декабря 2015 г., частичное освобождение применяется к налогам, установленным разделом 36 статьи XIII Конституции Калифорнии и разделами 6051, 6051.3, 6051.5, 6201, 6201.3 и 6201.5 Налогового и налогового кодекса (5,50%), но не применяется к налогам, взимаемым или администрируемым в соответствии с разделами 6051.2 и 6201.2 Кодекса доходов и налогообложения. Закон о налогах с продаж и использования, Закон о налогах на операции и использование или раздел 35 статьи XIII Конституции Калифорнии.
На период, начинающийся 1 января 2016 г. и заканчивающийся 31 декабря 2016 г., частичное освобождение применяется к налогам, установленным разделом 36 статьи XIII Конституции Калифорнии и разделами 6051, 6051.3, 6201 и 6201.3 Налогового кодекса (5,25%), но не применяется к налогам, взимаемым или администрируемым в соответствии с разделами 6051.2 и 6201.2 Кодекса доходов и налогообложения, Единым местным налогом с продаж и использования Брэдли-Бернса. Закон, Закон о налогах на операции и использование или раздел 35 статьи XIII Конституции Калифорнии.
На период, начинающийся 1 января 2017 года, частичное освобождение применяется к налогам, установленным статьями 6051, 6051.3, 6201 и 6201.3 Кодекса доходов и налогообложения (5%), но не распространяется на налоги, взимаемые или администрируемые. в соответствии с разделами 6051.2 и 6201.2 Кодекса доходов и налогообложения, Единого закона о местных налогах с продаж и использования Брэдли-Бернса, Закона о налогах на операции и использование или раздел 35 статьи XIII Конституции Калифорнии.
(b) Определения. Для целей данного постановления:
(1) «Сельскохозяйственная техника и оборудование» означает инвентарь животноводства, в том числе:
(A) Любые новые или бывшие в употреблении инструменты, машины, оборудование, приспособления, устройства или аппараты, используемые при ведении сельскохозяйственных работ, за исключением случаев, когда такие предметы предназначены для продажи в ходе обычной деятельности.Такие предметы включают, помимо прочего, комбайны, бороны, тракторные орудия, сельскохозяйственное отопительное и охлаждающее оборудование, оборудование для хранения топлива, ветряные машины, погрузочно-разгрузочное и упаковочное оборудование и конвейеры, хлопкоочистительное оборудование, системы кормления, поения и удаления отходов для животноводства, инкубаторы и оборудование, используемое для производства яиц и птицы, лотки и бункеры для сбора урожая, сельскохозяйственные инструменты, такие как грабли и мотыги, вспомогательное оборудование для растений, такое как решетчатые системы, системы орошения, системы ограждений, доильные системы, сельскохозяйственные рабочие конструкции, выжимные лотки, переносные панели, загоны, загрузочные лотки, ветеринарные инструменты, свободные стойла, клетки и снасти, такие как седла и веревки.Сельскохозяйственное оборудование и техника также включают любое оборудование или устройства, используемые или необходимые для работы, управления или регулирования машин, не ограничиваясь компьютерами, оборудованием для обработки данных и компьютерным программным обеспечением, включая как рабочие программы, так и прикладные программы. К недвижимости можно прикрепить сельхозтехнику и технику.
Сельскохозяйственные операционные структуры включают одноцелевые сельскохозяйственные или садовые сооружения, как это определено в Постановлении Министерства финансов 1.48–10 (26 CFR 1.48–10). Такие сооружения должны быть специально спроектированы и построены для разрешенных целей содержания, разведения и кормления домашнего скота или коммерческого выращивания растений.Конструкция специально спроектирована и построена, если неэкономично спроектировать и построить конструкцию для предполагаемой квалификационной цели, а затем использовать конструкцию для другой цели. Строение квалифицируется как одноцелевое сельскохозяйственное или садоводческое сооружение только в том случае, если оно используется исключительно в разрешенных целях. Строение не может быть использовано для каких-либо недопустимых целей, таких как переработка, маркетинг, или более чем случайное использование для хранения кормов и оборудования. Одноцелевое сельскохозяйственное сооружение также содержит оборудование, необходимое для содержания, выращивания и кормления скота, включая, помимо прочего, оборудование, необходимое для содержания домашнего скота, обеспечения его кормами или водой, а также для контроля температуры, освещения и влажности в помещении. структура.Примеры строений, которые квалифицируются как одноцелевые сельскохозяйственные или садовые сооружения, включают, но не ограничиваются этим, стойло для опороса, теплицу, стойло для свободного содержания, доильный зал и птицеферму. Одноцелевые сельскохозяйственные или садовые постройки не включают хозяйственные постройки общего назначения.
Сельскохозяйственное оборудование и техника не включает материальную личную собственность, которая в основном используется для администрирования, управления или маркетинга деятельности квалифицированного специалиста или другого лица, оказывающего помощь квалифицированному лицу.Сельскохозяйственное оборудование и машины также не включают материальное личное имущество, которое, помимо прочего, является предметом снабжения, не используемым при производстве или сборе сельскохозяйственной продукции, например, магазинных полотенец, чистящих средств, средств для мытья рук, химикатов и предметов одежды, за исключением одежды, предназначенной в первую очередь для защиты товара или применения сельскохозяйственных химикатов, как описано в 3 CCR 6738.
(B) Любое новое или подержанное транспортное средство, как определено в главе 1, Раздел 16 Кодекса транспортных средств, которое используется исключительно для ведения сельскохозяйственных работ, например, сельскохозяйственный трактор, за исключением транспортного средства, существующая конструкция которого предназначена в первую очередь для перевозка людей или имущества по автомагистрали, если иное не определено в качестве сельскохозяйственного орудия в каком-либо другом положении Кодекса о транспортных средствах.
Список типовых транспортных средств, рассматриваемых как сельскохозяйственная техника и оборудование, приведен в Приложении A.
(2) «Части сельскохозяйственного оборудования и машин» означает:
(A) Все составные части и приспособления, такие как ремни, валы, трубы, шланги и движущиеся части, которые являются частями сельскохозяйственного оборудования и машин, как определено в подразделе (b) (1), которые могут быть отделены от сельскохозяйственного оборудования и машин. и заменил. Части сельскохозяйственного оборудования и техники не включают предметы потребления (например,g., сгорают, испаряются, растворяются, рассеиваются) в результате регулярного использования сельскохозяйственного оборудования и техники (например, бензина, чистящих средств, растворов, химикатов), которые обычно поставляются; однако моторное масло, которое не израсходовано (т.е. не израсходовано как часть топлива для двухтактного двигателя), рассматривается как составная часть.
(B) Все ремонтные и запасные части для сельскохозяйственного оборудования и машин, как определено в подразделе (b) (1), которые заменяют предыдущие части и могут включать части, идентичные заменяемым частям, а также части, которые отличаются от те, которые они заменяют, такие как запасные части, добавленные с целью улучшения или модификации сельскохозяйственного оборудования и техники, независимо от того, приобретаются ли они отдельно или в сочетании с полной машиной, и независимо от того, собирается ли машина или ее компоненты квалифицированным лицом, лицом который помогает квалифицированному человеку или другому человеку.
(3) «Лицо, которое помогает квалифицированному специалисту» означает лицо, нанятое квалифицированным лицом или привлеченное на контрактной или платной основе для выполнения действий, описанных в основной группе 07 Руководства по стандартной отраслевой классификации, опубликованной Управлением США Управление и бюджет, издание 1987 года (далее — Руководство SIC), которое включает услуги по подготовке почвы, услуги по выращиванию урожая, ветеринарные услуги, услуги по уходу за животными, ландшафтные и садоводческие услуги, а также услуги сельскохозяйственного труда и управления, которые используют сельскохозяйственное оборудование и технику для оказания помощи лицу, занятому направление деятельности, описанное в подразделе (b) (6) ниже.Лицо, которое помогает квалифицированному специалисту, может выполнить контракт на строительство только в том случае, если лицо, выполняющее контракт, оказывает услуги по управлению фермой, как описано в Кодексе 0762 Руководства по SIC, и строительство является неотъемлемой частью производства и сбора сельскохозяйственной продукции, как определено в (б) (5). Лицо, которое помогает квалифицированному лицу, должно оказывать физическую помощь или помощь в фактическом производстве и сборе сельскохозяйственных продуктов, принадлежащих квалифицированному лицу, а не просто оказывать помощь в административной, управленческой или маркетинговой деятельности.Лицо, которое помогает квалифицированному специалисту, не включает лиц, выполняющих такие услуги, как адвокат, бухгалтер, консультант или другую подобную деятельность. За исключением случаев, предусмотренных выше, лицо, которое помогает квалифицированному специалисту, также не включает лиц, выполняющих строительные контракты или выполняющих ремонт сельскохозяйственного оборудования и техники, или лиц, которые помогают таким лицам.
(4) «В основном» означает, что используется 50 или более процентов времени на производство и сбор сельскохозяйственных продуктов, как определено в подразделе (b) (5).
(5) «Производство и сбор сельскохозяйственных продуктов» означает деятельность, описанную в Основных группах 01, 02 и 07 Руководства по SIC. Основная группа 01 включает предприятия, занимающиеся выращиванием сельскохозяйственных культур, растений, виноградных лоз и деревьев (за исключением лесных хозяйств). В эту основную группу также входят предприятия, занимающиеся производством дерновых хозяйств; при производстве грибов, луковиц, семян цветов и овощей; и в выращивании гидропонных культур. Основная группа 02 включает предприятия, занимающиеся содержанием, выпасом или кормлением скота для продажи скота или продуктов животноводства (включая сыворотки), для увеличения поголовья или для увеличения стоимости.Домашний скот, как определено в основной группе 02, включает крупный рогатый скот, свиней, овец, коз и домашнюю птицу всех видов; также включены деликатесы животных, таких как лошади, кролики, пчелы, домашние животные, рыба в неволе и пушные звери в неволе. Основная группа 07 включает предприятия, занимающиеся подготовкой почвы, услугами растениеводства, ветеринарными услугами, услугами животноводства, ландшафтными и садоводческими услугами, а также сельскохозяйственными работниками и услугами управления. Производство и сбор сельскохозяйственных продуктов включает обработку земли или выращивание, выращивание или сбор товаров, описанных в кодах 0111–0291 Руководства по SIC, а также неотъемлемые виды деятельности, описанные в кодах 0711–0783 Руководства по SIC.Такие мероприятия включают, помимо прочего, прополку пламенем, борьбу с вредителями, шелушение и лущение орехов, сушку сельскохозяйственных культур, очистку хлопка, выращивание птицы и свиней, животноводство, нагрев воды, нагрев растений и созревание плодов. Производство и сбор сельскохозяйственных продуктов также включает мытье сельскохозяйственных продуктов, проверку и сортировку сельскохозяйственных продуктов или домашнего скота или упаковку сельскохозяйственных продуктов для отправки. Если иное не предусмотрено в Основных группах 01, 02 или 07 Руководства по SIC, производственная и промысловая деятельность не включает в себя послеуборочные мероприятия, а также те виды деятельности, которые описаны или иным образом обозначены в Основной группе 20 — Продовольствие и родственные продукты Руководства SIC.Тем не менее, конкретные действия по сушке на солнце или искусственному обезвоживанию фруктов и овощей, как описано в Кодексе 2034 Руководства по SIC, квалифицируются как действия по производству и сбору урожая, если эти действия выполняются квалифицированным лицом, как определено в (b) (6), или лицом. который помогает квалифицированному лицу, как определено в (b) (3).
Например, лицо, работающее на предприятии с кодом SIC 0172, которое выполняет такую деятельность, как выращивание винограда на виноградной ферме или винограднике и которое использует оборудование для сушки урожая, в первую очередь, для удаления влаги из винограда для предотвращения плесени, будет иметь право на частичное освобождение, если виноград принадлежит квалифицированному специалисту, работающему на предприятии, описанном в кодах SIC 0111–0291.Тем не менее, лицо, которое занимается исключительно деятельностью предприятия SIC Code 2034, которое сушит на солнце или искусственно обезвоживает фрукты и овощи, такие как финики, чернослив или изюм, покупает виноград на виноградной ферме и использует оборудование для сушки урожая, прежде всего, для изменения характера товар от винограда до изюма не будет подпадать под частичное освобождение, поскольку он или она не участвует в деятельности, отвечающей требованиям Кодекса SIC. Лицо, участвующее в квалифицированном кодексе SIC и выполняющее лесозаготовительную деятельность, будет иметь право на частичное освобождение в той мере, в какой квалифицированное имущество используется в основном для такой квалифицированной деятельности, несмотря на тот факт, что в противном случае это имущество может использоваться менее 50% времени в послеуборочная деятельность лицом, осуществляющим деятельность, описанную в Кодексе SIC 2034.
(6) «Квалифицированное лицо» означает лицо, занимающееся сферой деятельности, описанной в кодах 0111–0291 Руководства по SIC, или выполняет действия, описанные в кодах 0711–0783, в дополнение к занятию бизнесом, описанным в кодах 0111 по номеру 0291, который включает товарные зерна, полевые культуры, овощи и бахчевые культуры, фрукты и орехи, продукты садоводства, домашний скот, молочные продукты, птицу и яйца, а также деликатесы из животных, и кто продает такие товары другим лицам. К квалифицированному лицу также относится любое лицо, осуществляющее деятельность, как определено в подпункте (b) (3) выше, которое использует квалифицированную собственность для оказания помощи лицу, занимающемуся описанной здесь сферой деятельности, в производстве и сборе сельскохозяйственных продуктов, принадлежащих квалифицированному лицу.От квалифицированного специалиста не требуется 50 или более процентов времени заниматься сферой деятельности, описанной в кодах с 0111 по 0291. К квалифицированному специалисту не относятся лица, управляющие садовым участком, садом или фермой с целью выращивания. продукты или животные для собственного использования.
(7) «Соответствующая собственность» означает сельскохозяйственное оборудование и машины, а также их части, как определено в подразделах (b) (1) — (2), используемые в основном для производства и сбора сельскохозяйственных продуктов.
(c) Свидетельства о частичном освобождении.
(1) В целом. Квалифицированные лица, которые покупают или сдают в аренду квалифицированную недвижимость у розничного продавца в штате или у розничного продавца за пределами штата, обязанного собирать налог на использование, должны предоставить розничному продавцу сертификат частичного освобождения, чтобы продавец мог потребовать частичное освобождение. Если розничный торговец своевременно и добросовестно принимает сертификат частичного освобождения, как это определено в подразделе (c) (5), от квалифицированного лица, сертификат частичного освобождения освобождает продавца от ответственности по налогу с продаж, подлежащему освобождению в соответствии с настоящим правилом. или обязанность взимать налог за использование, подлежащий освобождению в соответствии с настоящим постановлением.Сертификат частичного освобождения будет считаться своевременным, если он получен в любое время до того, как розничный продавец выставит счет покупателю за квалифицированное имущество, в любое время в рамках обычного цикла выставления счетов или оплаты, в любое время во время или до доставки квалифицированного имущества покупателю. , или не позднее 15 дней с даты покупки. Свидетельство о частичном освобождении, которое не получено своевременно, не освобождает продавца от ответственности по уплате налога, исключенной в результате частичного освобождения; однако розничный торговец может представить Совету директоров удовлетворительные доказательства того, что розничный торговец продал конкретную собственность квалифицированному лицу и собственность в основном использовалась надлежащим образом.Частичное освобождение от налога с продаж и использования в соответствии с этой частью не допускается, за исключением случаев, когда розничный торговец требует частичного освобождения своей налоговой декларации о продажах и использовании за отчетный период, в течение которого произошла операция, подпадающая под частичное освобождение. Если розничный торговец не может потребовать частичного освобождения, как указано выше, розничный торговец может подать иск о возмещении, как указано в подразделе (е).
Форма свидетельства о частичном освобождении, указанная в Приложении B, может использоваться для подачи заявления о частичном освобождении.
(2) Бланкетные свидетельства о частичном освобождении. Вместо требования сертификата частичного освобождения для каждой транзакции квалифицированный специалист может выдать общий сертификат частичного освобождения. Форма свидетельства о частичном освобождении, указанная в Приложении B, может использоваться в качестве бланкетного свидетельства о частичном освобождении. Приложение B может также использоваться в качестве специального сертификата частичного освобождения, если покупатель предоставляет номер заказа на покупку или счет-фактуру продажи и точное описание приобретаемой собственности.Квалифицированные лица должны включить в свидетельство о частичном освобождении описание соответствующей собственности. Если приобретение материальной личной собственности не соответствует критериям частичного освобождения, квалифицированное лицо должно четко указать в таких документах, как письменный заказ на покупку, договор купли-продажи, аренду или договор, что на продажу или покупку не распространяется общий сертификат частичного освобождения.
(3) Форма свидетельства о частичном освобождении. Любой документ, такой как письмо или заказ на покупку, своевременно предоставленный покупателем продавцу, будет рассматриваться как сертификат частичного освобождения от продажи или покупки собственности, описанной в документе, если он содержит все следующие важные элементы :
(A) Подпись покупателя, сотрудника покупателя или уполномоченного представителя покупателя.
(B) Имя, адрес и номер телефона покупателя.
(C) Номер разрешения продавца, имеющегося у покупателя. Если покупатель не обязан иметь разрешение, потому что покупатель продает только такую собственность, розничная продажа которой не облагается налогом, например, продукты питания для потребления людьми, или потому что покупатель не осуществляет продаж в этом состоянии, покупатель должен включить в сертификат достаточное объяснение причины, по которой покупатель не обязан иметь разрешение продавца в Калифорнии вместо номера разрешения продавца.
(D) Заявление о том, что приобретенная недвижимость будет использоваться в основном или исключительно в качестве соответствующих транспортных средств при производстве и сборе сельскохозяйственных продуктов.
(E) Заявление о том, что покупатель является лицом, занимающимся сельскохозяйственным бизнесом, описанным в кодах с 0111 по 0291 Руководства по SIC, или лицом, которое помогает такому классифицированному лицу, выполняя сельскохозяйственные услуги, описанные в кодах 0711 по 0783 SIC. Руководство по эксплуатации.
(F) Описание приобретенного имущества.
(G) Дата оформления документа.
(4) Сохранение и доступность свидетельств о частичном освобождении. Розничный торговец должен хранить каждый сертификат частичного освобождения, полученный от квалифицированного лица, в течение периода не менее четырех лет с даты, на которую розничный торговец требует частичного освобождения на основании сертификата частичного освобождения.
Хотя Правление обычно не требует подачи свидетельства о частичном освобождении от уплаты налогов вместе с налоговой декларацией с продаж и использования, при необходимости для эффективного применения Закона о налоге с продаж и использования Правление может с письменным уведомлением за 30 дней потребовать розничного продавца. начать регистрацию с продаж и использовать копии налоговых деклараций всех свидетельств о частичном освобождении.Совет может также потребовать в течение 45 дней с момента запроса Совета, чтобы розничные торговцы предоставили Совету доступ ко всем и всем свидетельствам о частичном освобождении или их копиям, принятым для целей поддержки частичного освобождения.
(5) ВЕРА. Предполагается, что продавец добросовестно получил свидетельство о частичном освобождении от уплаты налогов при отсутствии доказательств обратного. Продавец, не зная об обратном, может добросовестно принять сертификат частичного освобождения, если квалифицированное лицо заявляет, что он или она занимается сельскохозяйственным бизнесом, описанным в кодах с 0111 по 0291 Руководства SIC, или в котором лицо, которое оказывает помощь квалифицированное лицо заявляет, что он или она выполняет сельскохозяйственные услуги, описанные в кодах 0711–0783 Руководства по SIC, и заявляет, что приобретенная собственность должна использоваться в первую очередь или исключительно в качестве соответствующих транспортных средств при производстве и сборе сельскохозяйственных продуктов.Если квалифицированное лицо или лицо, которое помогает квалифицированному лицу, покупает собственность, которая обычно не используется для производства и сбора сельскохозяйственных продуктов, продавец должен потребовать заявление о том, как будет использоваться конкретная приобретенная собственность. Однако свидетельство об освобождении не может быть принято добросовестно, если продавец знает, что собственность не подлежит частичному освобождению или не будет иным образом использоваться в частично освобожденном виде.
(d) Свидетельство о частичном освобождении от уплаты налога за пользование.Сертификат частичного освобождения должен быть заполнен квалифицированным лицом, чтобы требовать частичного освобождения от налога на использование при покупке квалифицированной собственности у розничного продавца за пределами штата, который не обязан взимать налог на использование. Частичное освобождение от налога на использование не допускается, за исключением случаев, когда покупатель или розничный торговец заявляет о частичном освобождении в своей налоговой декларации по индивидуальному использованию, налоговой декларации с продаж и использования или декларации по налогу на использование потребителем за отчетный период, в течение которого сделка подлежит частичному использованию. произошло освобождение.Если покупатель или розничный продавец не требует частичного освобождения, как указано выше, покупатель или розничный продавец может подать иск о возмещении, как указано в подразделе (e).
Покупатель, который подает налоговую декларацию на индивидуальное использование, должен приложить к декларации заполненный сертификат частичного освобождения. Покупатель, который зарегистрирован в Правлении как розничный торговец или потребитель и подает налоговую декларацию о продажах и использовании или налоговую декларацию о потреблении, должен в течение 45 дней с момента запроса Правления предоставить Правлению доступ ко всем документам, подтверждающим заявленную частичную освобождение.
Форма свидетельства о частичном освобождении, указанная в Приложении B, может использоваться для подачи заявления о частичном освобождении.
(e) Возмещение при частичном освобождении.
(1) В течение периода, начинающегося 1 сентября 2001 г. и заканчивающегося 30 апреля 2002 г., квалифицированное лицо может потребовать частичное освобождение от квалифицированных покупок у розничного продавца в штате или розничного продавца за пределами штата, обязанного взимать налог за пользование путем предоставления розничному продавцу свидетельства о частичном освобождении не позднее 31 июля 2002 г.Розничный продавец должен возместить налог или возмещение налога непосредственно квалифицированному покупателю квалифицированной собственности или, по единоличному усмотрению покупателя, покупателю может быть начислена такая сумма.
(2) Розничный торговец, уплативший налог с продаж с квалифицированной продажи, или лицо, уплатившее налог на использование с квалифицированной покупки и не потребовавшее частичного освобождения, предусмотренного настоящим постановлением, может подать иск о возмещении, равном сумме частичное освобождение, которое он или она мог бы потребовать в соответствии с этим правилом.Процедура подачи требования должна быть такой же, как и для других требований о возмещении, поданных в соответствии с разделом 6901 Кодекса доходов и налогообложения. Для операций, облагаемых налогом за использование, квалифицированное лицо, подающее заявку на возмещение частичного освобождения, несет бремя установления что он или она имеет право требовать частичного освобождения от суммы возмещения, требуемой в соответствии с этой частью. Для транзакций, облагаемых налогом с продаж, лицо, подающее заявление о возмещении частичного освобождения от налога, несет бремя доказательства того, что покупатель квалифицированной собственности в противном случае выполнил все требования квалифицированного лица на момент покупки с учетом запрошенного возврата по этой части.
(f) Неправильное использование частичного освобождения.
(1) Имущество, используемое способом, не подпадающим под частичное освобождение. Несмотря на подраздел (а), налог применяется к любой продаже, хранению, использованию или иному потреблению в этом состоянии материальной личной собственности, которая используется способом, не подпадающим под частичное освобождение в соответствии с настоящим постановлением.
(2) Покупки неквалифицированными лицами. Несмотря на подраздел (а), налог применяется к любой продаже, хранению, использованию или другому потреблению в этом состоянии материальной личной собственности, если покупатель не является квалифицированным лицом.
(g) Ответственность покупателя по уплате налога с продаж.
(1) Если покупатель своевременно представляет копию сертификата частичного освобождения розничному продавцу или сертификата частичного освобождения от налога за использование в Совет, а затем использует это материальное личное имущество способом, не отвечающим критериям частичного освобождения, покупатель должен нести ответственность за уплату налога с продаж с применимыми процентами в той же степени, как если бы покупатель был розничным продавцом, осуществлявшим розничную продажу собственности в то время, когда собственность была перемещена, преобразована или использована.
(2) Покупатель, предоставляющий сертификат частичного освобождения, добросовестно принятый розничным продавцом, или сертификат частичного освобождения от налога за использование в Совет для материального личного имущества, которое не соответствует критериям частичного освобождения, несет ответственность за уплату налога с продаж, с применимыми процентами в той же степени, как если бы покупатель был розничным продавцом, осуществлявшим розничную продажу собственности в момент ее покупки.
(h) Аренда квалифицированным лицам.
(1) Аренда — в целом. Аренда материальной личной собственности, которая классифицируется как «продолжающиеся продажи» и «продолжающиеся покупки» материальной личной собственности в соответствии с Правилом 1660 «Аренда материальной личной собственности — в целом», может подпадать под частичное освобождение при соблюдении всех ограничения и условия, изложенные в этом положении. Это частичное освобождение может применяться к арендной плате, подлежащей уплате квалифицированным лицом 1 сентября 2001 г. или после этой даты в отношении аренды квалифицированного имущества квалифицированному лицу, которое используется для производства и сбора сельскохозяйственных продуктов, несмотря на то, что договор аренды был заключен до даты вступления в силу данного постановления.Для целей этого подразделения неквалифицированное лицо может приобрести недвижимость для перепродажи и впоследствии сдать ее в аренду квалифицированному лицу с частичным освобождением.
(2) Аренда — приобретение, продажа и обратная аренда. Считается, что квалифицированное лицо уплатило возмещение налога с продаж или налог на использование в отношении покупки собственности этим квалифицированным лицом в значении этих слов, используемых в разделе 6010.65 Кодекса доходов и налогообложения, если квалифицированное лицо имеет уплатили все применимые налоги в отношении приобретения недвижимости, несмотря на тот факт, что продажа и покупка недвижимости могла подлежать частичному освобождению от налога, предусмотренному настоящим постановлением.
(3) Последующая аренда приобретенного имущества с частичным освобождением. Если квалифицированное лицо приобрело недвижимость, подлежащую частичному освобождению, предусмотренному настоящим постановлением, и уплатило все применимые налоги при таком приобретении, имущество будет считаться имуществом, в отношении которого было уплачено возмещение налога с продаж или налог на использование, и последующий договор аренды этой собственности не будет облагаться налогом, измеряемым арендной платой.
(i) Записи. Квалифицированное лицо должно вести соответствующие и полные записи в качестве доказательства того, что приобретенная квалифицированная собственность использовалась квалифицированным лицом в первую очередь для производства и сбора сельскохозяйственных продуктов.
(j) Дата вступления в силу. Регламент действует с 1 сентября 2001 года.
История — принята 27 марта 2002 г., вступает в силу 1 сентября 2001 г.
С поправками от 30 июня 2004 г., вступает в силу 19 августа 2004 г. Подраздел (a) — во 2-м абзаце без номера добавлена фраза «и заканчивается 30 июня 2004 г.», добавлен новый третий абзац без номера, чтобы отразить увеличение государственной части продаж. и налог на использование до 5,25% с 1 июля 2004 г. Подразделение (j) заменило слово «действующий» на «оперативный».
Изменен 15 апреля 2009 г., вступает в силу 4 июня 2009 г. В подраздел (а) внесены поправки, отражающие увеличение ставки частичного освобождения до 6,25% с 1 апреля 2009 г. до прекращения действия разделов 6051.7 и 6201.7 Налогового кодекса.
Изменено 16 ноября 2010 г., вступает в силу 10 января 2011 г. Изменено подраздел (b) (5), чтобы удалить неправильную перекрестную ссылку на подраздел (b) (5) и заменить его правильной перекрестной ссылкой на подраздел (b) (6 ).
Изменено, вступает в силу 9 января 2012 г.В подраздел (а) внесены поправки, отражающие снижение ставки частичного освобождения до 5,25% с 1 июля 2011 г., вызванное истечением срока действия разделов 6051.7 и 6201.7 30 июня 2011 г.
Изменен 13 марта 2013 г., вступает в силу 11 июля 2013 г. В подраздел (а) внесены поправки, отражающие увеличение ставки частичного освобождения до 5,50% с 1 января 2013 г., вызванное добавлением раздела 36 в статью XIII Конституции Калифорнии.
С изменениями, внесенными 16 сентября 2015 г., вступает в силу 16 декабря 2015 г.В подраздел (a) внесены поправки, отражающие снижение на четверть процента ставки частичного освобождения с 1 января 2016 г., вызванное истечением 31 декабря 2015 г. разделов 6051.5 и 6201.5 Кодекса о доходах и налогах. В Приложении B добавлены вторые предложения. к сноскам 1 и 2.
Изменено 25 января 2017 г., вступает в силу 9 марта 2017 г. В подраздел (а) внесены поправки, отражающие снижение на четверть процента ставки частичного освобождения с 1 января 2017 г., вызванное истечением срока действия 0.25% налог с продаж и использования, установленный разделом 36 статьи XIII Конституции Калифорнии.
Приложение А.
Ниже приводится список типовых транспортных средств, которые считаются сельскохозяйственным оборудованием и машинами:
1. Подъемник или другое транспортное средство, предназначенное и используемое исключительно для подъема и переноски сельскохозяйственных орудий или инструментов, используемых исключительно для производства или сбора сельскохозяйственных продуктов, при эксплуатации или перемещении по шоссе.
2.Прицеп с наклонной платформой, используемый исключительно для перевозки другого сельскохозяйственного инвентаря или инструментов, используемых исключительно для производства или уборки сельскохозяйственных продуктов.
3. Прицеп или полуприцеп, не имеющий станины и предназначенный и используемый исключительно для перевозки сенокосилки или валкователя.
4. Устройство для распыления или внесения удобрений, используемое исключительно для опрыскивания или внесения удобрений при проведении сельскохозяйственных работ, за исключением устройств для внесения безводных аммиачных удобрений, грузоподъемность которых превышает 500 галлонов.
5. Прицеп или полуприцеп, максимальная грузоподъемность которого превышает 500 галлонов, но не более 1000 галлонов, используемый исключительно для перевозки и применения безводного аммиака, если транспортное средство либо оборудовано рабочими тормозами, либо буксируется по шоссе грузовым автомобилем, которому производителем присвоена полная масса транспортного средства тонны или более.
6. Установка для медсестер или оборудование, вспомогательное для использования, спроектированное или модифицированное для заправки, ремонта или погрузки установки для внесения удобрений или самолета, используемых для опудривания, опрыскивания, удобрения или посева сельскохозяйственных культур.
7. Тряпка рядная.
8. Фургон или фургон, используемые исключительно для перевозки продуктов сельского хозяйства из одной части фермы в другую ее часть или с одной фермы на другую, и используемые исключительно в сельскохозяйственных целях, включая любой фургон, используемый для сбора люцерны или хлопка, который только случайно эксплуатируется или перемещается по шоссе в качестве прицепа.
9. Повозка или передвижной дом на колесах, используемый исключительно пастухами в качестве постоянного места жительства в связи с выращиванием овец и перемещенный из одной части ранчо в другую его часть или с одного ранчо на другое ранчо, которое используется только случайно или передвигался по трассе в качестве прицепа.
10. Фургон-ловушка, как это определено в разделе 36016 Кодекса транспортных средств, перемещался из одной части ранчо в другую часть того же ранчо или с одного ранчо на другое, которое эксплуатируется или перемещается только по шоссе, связанным с сельскохозяйственными операциями. Общая вместимость топливного бака или баков вагона-уловителя не должна превышать 1 000 галлонов.
11. Любое транспортное средство, которое движется по шоссе только с целью перевозки сельскохозяйственных продуктов и ни в коем случае не движется по шоссе на расстояние, превышающее одну милю от пункта отправления поездки.
12. Переносной медосборник или полуприцеп.
13. Резервуар для удобрений или прицеп, который не является самоходным и который перемещается порожним по шоссе и используется в качестве вспомогательного средства для распылителя или устройства для внесения удобрений.
14. Любой прицеп для хлопка, используемый на автомагистралях исключительно для перевозки хлопка с фермы на хлопкоочистительный завод и возврата пустого прицепа на эту ферму.
15. Седельный тягач или комбинация седельного тягача и полуприцепа, принадлежащая фермерам и эксплуатируемая на автомагистралях, (1) только в рамках сельскохозяйственной операции, (2) не для компенсации и (3) на расстоянии не более двух миль (по шоссе) в каждую сторону.Это подразделение применяется только к седельным тягачам с полной массой транспортного средства изготовителя более 10 000 фунтов, которые оснащены полноприводными и внедорожными тяговыми шинами на всех колесах, и только к полуприцепам, используемым в сочетании с таким седельным тягачом и исключительно при производстве или уборке томатов. Транспортные средства, указанные в этом подразделе, не должны эксплуатироваться на автомагистралях со скоростью более 25 миль в час.
16. Любой сельскохозяйственный трактор, используемый на шоссе для буксировки сельскохозяйственного прицепа, перевозящего сельскохозяйственную продукцию, или для буксировки любого прицепа или полуприцепа, перевозящего другие сельскохозяйственные орудия, между фермами или от фермы к пункту обработки или обработки и возвращению с или без прицепа.
Congress.gov | Библиотека Конгресса
Секция записи Конгресса Ежедневный дайджест Сенат дом Расширения замечаний
Замечания участников Автор: Any House Member Адамс, Альма С.[D-NC] Адерхольт, Роберт Б. [R-AL] Агилар, Пит [D-CA] Аллен, Рик В. [R-GA] Оллред, Колин З. [D-TX] Амодеи, Марк Э. [R -NV] Армстронг, Келли [R-ND] Аррингтон, Джоди К. [R-TX] Auchincloss, Jake [D-MA] Axne, Cynthia [D-IA] Бабин, Брайан [R-TX] Бэкон, Дон [R -NE] Бэрд, Джеймс Р. [R-IN] Балдерсон, Трой [R-OH] Бэнкс, Джим [R-IN] Барр, Энди [R-KY] Барраган, Нанетт Диас [D-CA] Басс, Карен [ D-CA] Битти, Джойс [D-OH] Бенц, Клифф [R-OR] Бера, Ами [D-CA] Бергман, Джек [R-MI] Бейер, Дональд С., младший [D-VA] Байс , Стефани И. [R-OK] Биггс, Энди [R-AZ] Билиракис, Гас М.[R-FL] Бишоп, Дэн [R-NC] Бишоп, Сэнфорд Д., младший [D-GA] Блуменауэр, Эрл [D-OR] Блант Рочестер, Лиза [D-DE] Боберт, Лорен [R-CO ] Бонамичи, Сюзанна [D-OR] Бост, Майк [R-IL] Bourdeaux, Carolyn [D-GA] Bowman, Jamaal [D-NY] Бойл, Брендан Ф. [D-PA] Брэди, Кевин [R-TX ] Брукс, Мо [R-AL] Браун, Энтони Г. [D-MD] Браунли, Джулия [D-CA] Бьюкенен, Верн [R-FL] Бак, Кен [R-CO] Бакшон, Ларри [R-IN ] Бадд, Тед [R-NC] Берчетт, Тим [R-TN] Берджесс, Майкл К. [R-TX] Буш, Кори [D-MO] Бустос, Cheri [D-IL] Баттерфилд, GK [D-NC ] Калверт, Кен [R-CA] Каммак, Кэт [R-FL] Карбаджал, Салуд О.[D-CA] Карденас, Тони [D-CA] Карл, Джерри Л. [R-AL] Карсон, Андре [D-IN] Картер, Эрл Л. «Бадди» [R-GA] Картер, Джон Р. [ R-TX] Картер, Трой [D-LA] Картрайт, Мэтт [D-PA] Кейс, Эд [D-HI] Кастен, Шон [D-IL] Кастор, Кэти [D-FL] Кастро, Хоакин [D- TX] Cawthorn, Мэдисон [R-NC] Chabot, Стив [R-OH] Чейни, Лиз [R-WY] Чу, Джуди [D-CA] Cicilline, Дэвид Н. [D-RI] Кларк, Кэтрин М. [ D-MA] Кларк, Иветт Д. [D-NY] Кливер, Эмануэль [D-MO] Клайн, Бен [R-VA] Клауд, Майкл [R-TX] Клайберн, Джеймс Э. [D-SC] Клайд, Эндрю С. [R-GA] Коэн, Стив [D-TN] Коул, Том [R-OK] Комер, Джеймс [R-KY] Коннолли, Джеральд Э.[D-VA] Купер, Джим [D-TN] Корреа, Дж. Луис [D-CA] Коста, Джим [D-CA] Кортни, Джо [D-CT] Крейг, Энджи [D-MN] Кроуфорд, Эрик А. «Рик» [R-AR] Креншоу, Дэн [R-TX] Крист, Чарли [D-FL] Кроу, Джейсон [D-CO] Куэльяр, Генри [D-TX] Кертис, Джон Р. [R- UT] Дэвидс, Шарис [D-KS] Дэвидсон, Уоррен [R-OH] Дэвис, Дэнни К. [D-IL] Дэвис, Родни [R-IL] Дин, Мадлен [D-PA] ДеФазио, Питер А. [ D-OR] DeGette, Diana [D-CO] DeLauro, Rosa L. [D-CT] DelBene, Suzan K. [D-WA] Delgado, Antonio [D-NY] Demings, Val Butler [D-FL] DeSaulnier , Марк [D-CA] ДеДжарле, Скотт [R-TN] Дойч, Теодор Э.[D-FL] Диас-Баларт, Марио [R-FL] Дингелл, Дебби [D-MI] Доггетт, Ллойд [D-TX] Дональдс, Байрон [R-FL] Дойл, Майкл Ф. [D-PA] Дункан , Джефф [R-SC] Данн, Нил П. [R-FL] Эммер, Том [R-MN] Эскобар, Вероника [D-TX] Эшу, Анна Г. [D-CA] Эспайлат, Адриано [D-NY ] Эстес, Рон [R-KS] Эванс, Дуайт [D-PA] Фэллон, Пэт [R-TX] Feenstra, Рэнди [R-IA] Фергюсон, А. Дрю, IV [R-GA] Фишбах, Мишель [R -MN] Фицджеральд, Скотт [R-WI] Фитцпатрик, Брайан К. [R-PA] Флейшманн, Чарльз Дж. «Чак» [R-TN] Флетчер, Лиззи [D-TX] Фортенберри, Джефф [R-NE] Фостер, Билл [D-IL] Фокс, Вирджиния [R-NC] Франкель, Лоис [D-FL] Франклин, К.Скотт [R-FL] Фадж, Марсия Л. [D-OH] Фулчер, Расс [R-ID] Gaetz, Мэтт [R-FL] Галлахер, Майк [R-WI] Галлего, Рубен [D-AZ] Гараменди, Джон [D-CA] Гарбарино, Эндрю Р. [R-NY] Гарсия, Хесус Дж. «Чуй» [D-IL] Гарсия, Майк [R-CA] Гарсия, Сильвия Р. [D-TX] Гиббс, Боб [R-OH] Хименес, Карлос А. [R-FL] Гомерт, Луи [R-TX] Голден, Джаред Ф. [D-ME] Гомес, Джимми [D-CA] Гонсалес, Тони [R-TX] Гонсалес , Энтони [R-OH] Гонсалес, Висенте [D-TX] Гонсалес-Колон, Дженниффер [R-PR] Гуд, Боб [R-VA] Гуден, Лэнс [R-TX] Госар, Пол А. [R-AZ ] Gottheimer, Джош [D-NJ] Granger, Kay [R-TX] Graves, Garret [R-LA] Graves, Sam [R-MO] Green, Al [D-TX] Green, Mark E.[R-TN] Грин, Марджори Тейлор [R-GA] Гриффит, Х. Морган [R-VA] Гриджалва, Рауль М. [D-AZ] Гротман, Гленн [R-WI] Гость, Майкл [R-MS] Гатри, Бретт [R-KY] Хааланд, Дебра А. [D-NM] Хагедорн, Джим [R-MN] Хардер, Джош [D-CA] Харрис, Энди [R-MD] Харшбаргер, Диана [R-TN] Хартцлер, Вики [R-MO] Гастингс, Элси Л. [D-FL] Хейс, Джахана [D-CT] Херн, Кевин [R-OK] Херрелл, Иветт [R-NM] Эррера Бейтлер, Хайме [R-WA ] Хайс, Джоди Б. [R-GA] Хиггинс, Брайан [D-NY] Хиггинс, Клэй [R-LA] Хилл, Дж. Френч [R-AR] Хаймс, Джеймс А. [D-CT] Хинсон, Эшли [R-IA] Hollingsworth, Trey [R-IN] Horsford, Steven [D-NV] Houlahan, Chrissy [D-PA] Hoyer, Steny H.[D-MD] Хадсон, Ричард [R-NC] Хаффман, Джаред [D-CA] Хьюизенга, Билл [R-MI] Исса, Даррелл Э. [R-CA] Джексон, Ронни [R-TX] Джексон Ли, Шейла [D-TX] Джейкобс, Крис [R-NY] Джейкобс, Сара [D-CA] Jayapal, Pramila [D-WA] Джеффрис, Хаким С. [D-NY] Джонсон, Билл [R-OH] Джонсон, Дасти [R-SD] Джонсон, Эдди Бернис [D-TX] Джонсон, Генри К. «Хэнк» младший [D-GA] Джонсон, Майк [R-LA] Джонс, Mondaire [D-NY] Джордан, Джим [R-OH] Джойс, Дэвид П. [R-OH] Джойс, Джон [R-PA] Кахеле, Кайали [D-HI] Каптур, Марси [D-OH] Катко, Джон [R-NY] Китинг , Уильям Р.[D-MA] Келлер, Фред [R-PA] Келли, Майк [R-PA] Келли, Робин Л. [D-IL] Келли, Трент [R-MS] Кханна, Ро [D-CA] Килди, Дэниел Т. [D-MI] Килмер, Дерек [D-WA] Ким, Энди [D-NJ] Ким, Янг [R-CA] Кинд, Рон [D-WI] Кинзингер, Адам [R-IL] Киркпатрик, Энн [D-AZ] Кришнамурти, Раджа [D-IL] Кустер, Энн М. [D-NH] Кустофф, Дэвид [R-TN] ЛаХуд, Дарин [R-IL] Ламальфа, Дуг [R-CA] Лэмб, Конор [D-PA] Лэмборн, Дуг [R-CO] Ланжевен, Джеймс Р. [D-RI] Ларсен, Рик [D-WA] Ларсон, Джон Б. [D-CT] Латта, Роберт Э. [R-OH ] Латернер, Джейк [R-KS] Лоуренс, Бренда Л.[D-MI] Лоусон, Эл, младший [D-FL] Ли, Барбара [D-CA] Ли, Сьюзи [D-NV] Леже Фернандес, Тереза [D-NM] Леско, Дебби [R-AZ] Летлоу , Джулия [R-LA] Левин, Энди [D-MI] Левин, Майк [D-CA] Лиу, Тед [D-CA] Лофгрен, Зои [D-CA] Лонг, Билли [R-MO] Лоудермилк, Барри [R-GA] Ловенталь, Алан С. [D-CA] Лукас, Фрэнк Д. [R-OK] Люткемейер, Блейн [R-MO] Лурия, Элейн Г. [D-VA] Линч, Стивен Ф. [D -MA] Мейс, Нэнси [R-SC] Малиновски, Том [D-NJ] Маллиотакис, Николь [R-NY] Мэлони, Кэролин Б. [D-NY] Мэлони, Шон Патрик [D-NY] Манн, Трейси [ R-KS] Мэннинг, Кэти Э.[D-NC] Мэсси, Томас [R-KY] Маст, Брайан Дж. [R-FL] Мацуи, Дорис О. [D-CA] МакБэт, Люси [D-GA] Маккарти, Кевин [R-CA] МакКол , Майкл Т. [R-TX] Макклейн, Лиза К. [R-MI] МакКлинток, Том [R-CA] МакКоллум, Бетти [D-MN] МакИчин, А. Дональд [D-VA] Макговерн, Джеймс П. [D-MA] МакГенри, Патрик Т. [R-NC] МакКинли, Дэвид Б. [R-WV] МакМоррис Роджерс, Кэти [R-WA] Макнерни, Джерри [D-CA] Микс, Грегори В. [D- Нью-Йорк] Мейер, Питер [R-MI] Мэн, Грейс [D-NY] Meuser, Daniel [R-PA] Mfume, Kweisi [D-MD] Миллер, Кэрол Д. [R-WV] Миллер, Мэри Э. [ R-IL] Миллер-Микс, Марианнетт [R-IA] Мооленаар, Джон Р.[R-MI] Муни, Александр X. [R-WV] Мур, Барри [R-AL] Мур, Блейк Д. [R-UT] Мур, Гвен [D-WI] Морелль, Джозеф Д. [D-NY ] Моултон, Сет [D-MA] Мрван, Фрэнк Дж. [D-IN] Маллин, Маркуэйн [R-OK] Мерфи, Грегори [R-NC] Мерфи, Стефани Н. [D-FL] Надлер, Джерролд [D -NY] Наполитано, Грейс Ф. [D-CA] Нил, Ричард Э. [D-MA] Негусе, Джо [D-CO] Нелс, Трой Э. [R-TX] Ньюхаус, Дэн [R-WA] Ньюман , Мари [D-IL] Норкросс, Дональд [D-NJ] Норман, Ральф [R-SC] Нортон, Элеонора Холмс [D-DC] Нуньес, Девин [R-CA] О’Халлеран, Том [D-AZ] Обернолти, Джей [R-CA] Окасио-Кортес, Александрия [D-NY] Омар, Ильхан [D-MN] Оуэнс, Берджесс [R-UT] Палаццо, Стивен М.[R-MS] Паллоне, Фрэнк, младший [D-NJ] Палмер, Гэри Дж. [R-AL] Панетта, Джимми [D-CA] Паппас, Крис [D-NH] Паскрелл, Билл, мл. [D -NJ] Пейн, Дональд М., младший [D-NJ] Пелоси, Нэнси [D-CA] Пенс, Грег [R-IN] Перлмуттер, Эд [D-CO] Перри, Скотт [R-PA] Питерс, Скотт Х. [D-CA] Пфлюгер, Август [R-TX] Филлипс, Дин [D-MN] Пингри, Челли [D-ME] Пласкетт, Стейси Э. [D-VI] Покан, Марк [D-WI] Портер, Кэти [D-CA] Поузи, Билл [R-FL] Прессли, Аянна [D-MA] Прайс, Дэвид Э. [D-NC] Куигли, Майк [D-IL] Радваген, Аумуа Амата Коулман [R- AS] Раскин, Джейми [D-MD] Рид, Том [R-NY] Решенталер, Гай [R-PA] Райс, Кэтлин М.[D-NY] Райс, Том [R-SC] Ричмонд, Седрик Л. [D-LA] Роджерс, Гарольд [R-KY] Роджерс, Майк Д. [R-AL] Роуз, Джон В. [R-TN ] Розендейл старший, Мэтью М. [R-MT] Росс, Дебора К. [D-NC] Роузер, Дэвид [R-NC] Рой, Чип [R-TX] Ройбал-Аллард, Люсиль [D-CA] Руис , Рауль [D-CA] Рупперсбергер, Калифорния Датч [D-MD] Раш, Бобби Л. [D-IL] Резерфорд, Джон Х. [R-FL] Райан, Тим [D-OH] Саблан, Грегорио Килили Камачо [ D-MP] Салазар, Мария Эльвира [R-FL] Санчес, Линда Т. [D-CA] Сан-Николас, Майкл FQ [D-GU] Сарбейнс, Джон П. [D-MD] Скализ, Стив [R-LA ] Скэнлон, Мэри Гей [D-PA] Шаковски, Дженис Д.[D-IL] Шифф, Адам Б. [D-CA] Шнайдер, Брэдли Скотт [D-IL] Шрейдер, Курт [D-OR] Шрайер, Ким [D-WA] Швейкерт, Дэвид [R-AZ] Скотт, Остин [R-GA] Скотт, Дэвид [D-GA] Скотт, Роберт С. «Бобби» [D-VA] Сешнс, Пит [R-TX] Сьюэлл, Терри А. [D-AL] Шерман, Брэд [D -CA] Шерилл, Мики [D-NJ] Симпсон, Майкл К. [R-ID] Отцы, Альбио [D-NJ] Слоткин, Элисса [D-MI] Смит, Адам [D-WA] Смит, Адриан [R -NE] Смит, Кристофер Х. [R-NJ] Смит, Джейсон [R-MO] Смакер, Ллойд [R-PA] Сото, Даррен [D-FL] Спанбергер, Эбигейл Дэвис [D-VA] Спарц, Виктория [ R-IN] Спейер, Джеки [D-CA] Стэнсбери, Мелани Энн [D-NM] Стэнтон, Грег [D-AZ] Stauber, Пит [R-MN] Стил, Мишель [R-CA] Стефаник, Элиза М.[R-NY] Стейл, Брайан [R-WI] Steube, В. Грегори [R-FL] Стивенс, Хейли М. [D-MI] Стюарт, Крис [R-UT] Стиверс, Стив [R-OH] Стрикленд , Мэрилин [D-WA] Суоззи, Томас Р. [D-NY] Swalwell, Эрик [D-CA] Такано, Марк [D-CA] Тейлор, Ван [R-TX] Тенни, Клаудия [R-NY] Томпсон , Бенни Г. [D-MS] Томпсон, Гленн [R-PA] Томпсон, Майк [D-CA] Тиффани, Томас П. [R-WI] Тиммонс, Уильям Р. IV [R-SC] Титус, Дина [ D-NV] Тлаиб, Рашида [D-MI] Тонко, Пол [D-NY] Торрес, Норма Дж. [D-CA] Торрес, Ричи [D-NY] Трахан, Лори [D-MA] Трон, Дэвид Дж. .[D-MD] Тернер, Майкл Р. [R-OH] Андервуд, Лорен [D-IL] Аптон, Фред [R-MI] Валадао, Дэвид Г. [R-CA] Ван Дрю, Джефферсон [R-NJ] Ван Дайн, Бет [R-TX] Варгас, Хуан [D-CA] Визи, Марк А. [D-TX] Вела, Филемон [D-TX] Веласкес, Nydia M. [D-NY] Вагнер, Ann [R -MO] Уолберг, Тим [R-MI] Валорски, Джеки [R-IN] Вальс, Майкл [R-FL] Вассерман Шульц, Дебби [D-FL] Уотерс, Максин [D-CA] Уотсон Коулман, Бонни [D -NJ] Вебер, Рэнди К., старший [R-TX] Вебстер, Дэниел [R-FL] Велч, Питер [D-VT] Венструп, Брэд Р. [R-OH] Вестерман, Брюс [R-AR] Векстон, Дженнифер [D-VA] Уайлд, Сьюзан [D-PA] Уильямс, Nikema [D-GA] Уильямс, Роджер [R-TX] Уилсон, Фредерика С.[D-FL] Уилсон, Джо [R-SC] Виттман, Роберт Дж. [R-VA] Womack, Steve [R-AR] Райт, Рон [R-TX] Ярмут, Джон А. [D-KY] Янг , Дон [R-AK] Зельдин, Ли М. [R-NY] Любой член Сената Болдуин, Тэмми [D-WI] Баррассо, Джон [R-WY] Беннет, Майкл Ф. [D-CO] Блэкберн, Марша [ R-TN] Блюменталь, Ричард [D-CT] Блант, Рой [R-MO] Букер, Кори А. [D-NJ] Бузман, Джон [R-AR] Браун, Майк [R-IN] Браун, Шеррод [ D-OH] Берр, Ричард [R-NC] Кантуэлл, Мария [D-WA] Капито, Шелли Мур [R-WV] Кардин, Бенджамин Л. [D-MD] Карпер, Томас Р. [D-DE] Кейси , Роберт П., Младший [D-PA] Кэссиди, Билл [R-LA] Коллинз, Сьюзан М. [R-ME] Кунс, Кристофер А. [D-DE] Корнин, Джон [R-TX] Кортез Масто, Кэтрин [D -NV] Коттон, Том [R-AR] Крамер, Кевин [R-ND] Крапо, Майк [R-ID] Круз, Тед [R-TX] Дейнс, Стив [R-MT] Дакворт, Тэмми [D-IL ] Дурбин, Ричард Дж. [D-IL] Эрнст, Джони [R-IA] Файнштейн, Dianne [D-CA] Фишер, Деб [R-NE] Гиллибранд, Кирстен Э. [D-NY] Грэм, Линдси [R -SC] Грассли, Чак [R-IA] Хагерти, Билл [R-TN] Харрис, Камала Д. [D-CA] Хассан, Маргарет Вуд [D-NH] Хоули, Джош [R-MO] Генрих, Мартин [ D-NM] Гикенлупер, Джон В.[D-CO] Хироно, Мази К. [D-HI] Хувен, Джон [R-ND] Хайд-Смит, Синди [R-MS] Инхоф, Джеймс М. [R-OK] Джонсон, Рон [R-WI ] Кейн, Тим [D-VA] Келли, Марк [D-AZ] Кеннеди, Джон [R-LA] Кинг, Ангус С., младший [I-ME] Klobuchar, Amy [D-MN] Ланкфорд, Джеймс [ R-OK] Лихи, Патрик Дж. [D-VT] Ли, Майк [R-UT] Леффлер, Келли [R-GA] Лухан, Бен Рэй [D-NM] Ламмис, Синтия М. [R-WY] Манчин , Джо, III [D-WV] Марки, Эдвард Дж. [D-MA] Маршалл, Роджер В. [R-KS] МакКоннелл, Митч [R-KY] Менендес, Роберт [D-NJ] Меркли, Джефф [D -ИЛИ] Моран, Джерри [R-KS] Мурковски, Лиза [R-AK] Мерфи, Кристофер [D-CT] Мюррей, Пэтти [D-WA] Оссофф, Джон [D-GA] Падилла, Алекс [D-CA ] Пол, Рэнд [R-KY] Питерс, Гэри К.[D-MI] Портман, Роб [R-OH] Рид, Джек [D-RI] Риш, Джеймс Э. [R-ID] Ромни, Митт [R-UT] Розен, Джеки [D-NV] Раундс, Майк [R-SD] Рубио, Марко [R-FL] Сандерс, Бернард [I-VT] Сасс, Бен [R-NE] Schatz, Брайан [D-HI] Шумер, Чарльз Э. [D-NY] Скотт, Рик [R-FL] Скотт, Тим [R-SC] Шахин, Жанна [D-NH] Шелби, Ричард К. [R-AL] Синема, Кирстен [D-AZ] Смит, Тина [D-MN] Стабеноу, Дебби [D-MI] Салливан, Дэн [R-AK] Тестер, Джон [D-MT] Тьюн, Джон [R-SD] Тиллис, Том [R-NC] Туми, Пэт [R-PA] Тубервиль, Томми [R -AL] Ван Холлен, Крис [D-MD] Уорнер, Марк Р.[D-VA] Варнок, Рафаэль Г. [D-GA] Уоррен, Элизабет [D-MA] Уайтхаус, Шелдон [D-RI] Уикер, Роджер Ф. [R-MS] Уайден, Рон [D-OR] Янг , Тодд [R-IN]
Налогообложение фермеров, налоговые вычеты с ранчо
Публикации Audit Insight (2) Эксперт BEPS (1) Организации, освобожденные от уплаты налогов (39) Страховой эксперт (20) Nexus Tracker (9) Налоговые примечания Федеральные (26) Международные налоговые ведомости (8) Исследование налоговых нот (43) Налоговые ведомости штата (23) Налоги Налоговые банкноты сегодня Федеральный (203) Налоговые банкноты сегодня по всему миру (26) Налоговые банкноты сегодня по всему миру (24) Налоговые банкноты сегодня Государственный (439) Эксперт по налоговой практике (22) Обзор налогообложения освобожденных организаций (15) Международные налоговые соглашения (2)
РАЗДЕЛЫ ПРОДУКЦИИ Комментарии и анализ (20) Налоговый трекер по коронавирусу (17) Заключение суда: U.S. Суды по делам о банкротстве (1) Заключения судов: Апелляционные суды США (1) Заключения судов: Налоговый суд США (5) Документы освобожденных организаций (38) Новости освобожденных организаций (1) Действия IRS по решениям (2) Письменные решения IRS и технические вопросы Консультации (2) Уведомления IRS (3) Техническая помощь менеджера программы IRS (1) Процедуры получения доходов IRS (1) Постановления IRS о доходах (7) Предлагаемое законодательство (20) Заключения Суда по договорам (1) Новости договоров (2)
ВИДЫ ДОКУМЕНТОВ Постановления государственной администрации (107) Другие государственные документы (101) Новости (89) Окончательное законодательство штата (62) Предлагаемые административные постановления штата (42) Предлагаемые законодательные акты (39) Заключения судов штата (37) Объявления и выпуски новостей штата (33) Конгресс Выпуски новостей (32) Окончательные административные правила штата (29) Свидетельства помимо IRS и казначейства (16) Точка зрения (16) Заключения суда (13) Постановления IRS о доходах (13) Налоговая переписка Конгресса (11) Распечатки Объединенного комитета Конгресса (9) Формы Смотрите (9) Публикации IRS (9) Другие документы IRS (9) Вашингтонский обзор (9) Пресс-релизы IRS (8) Действия IRS по решениям (5) Временные административные правила штата (5) Анализ новостей (4) Отчеты казначейства (4) Письменные решения IRS (3) Бюллетень внутренних доходов (3) Международный сводный отчет (3) Налоговая корреспонденция Казначейства (3) Мнения Генерального прокурора (2) Отчеты бюджетного управления Конгресса (2) Отчеты GAO (2) Налоговая корреспонденция IRS (2) Специальные отчеты ( 2) Отчеты комитета Конгресса (1) Слушания Конгресса A Объявления (1) Техническая помощь менеджера программы IRS (1) Процедуры получения доходов IRS (1) Письма в редакцию (1) Пресс-релизы (1) Другие судебные документы (1) Комментарии общественности к правилам (1) Налоговая переписка (1)
ЮРИСДИКЦИИ США (275) Небраска (50) Нью-Йорк (29) Калифорния (26) Висконсин (26) Айова (24) Орегон (19) Колорадо (16) Арканзас (14) Канада (13) Миннесота (12) Миссури (12) Техас (12) Флорида (11) Монтана (11) Юта (11) Вашингтон (11) Луизиана (10) Мэн (10) Южная Дакота (9) Вирджиния (9) Джорджия (U.С.) (8) Индиана (8) Огайо (8) Айдахо (7) Канзас (7) Кентукки (7) Южная Каролина (7) Иллинойс (6) Мэриленд (6) Миссисипи (6) Северная Дакота (6) Саскачеван ( 6) Мичиган (5) Вермонт (5) Аргентина (4) Аризона (4) Джорджия (4) Манитоба (4) Массачусетс (4) Теннесси (4) Алабама (3) Альберта (3) Европейский Союз (3) Германия (3) ) Нидерланды (3) Нью-Мексико (3) Северная Каролина (3) Пенсильвания (3) Род-Айленд (3) Западная Вирджиния (3) Китай, Народная Республика (2) Коннектикут (2) Дания (2) Франция (2) Гавайи (2) Индонезия (2) Ирландия (2) Малайзия (2) Нью-Гэмпшир (2) Нью-Джерси (2) Оклахома (2) Онтарио (2) Россия (2) Шри-Ланка (2) Швеция (2) Великобритания (2) ) Греция (1) Невада (1) Нью-Брансуик (1) Новая Зеландия (1) Северная Ирландия (1) Шотландия (1) Уэльс (1) Вайоминг (1)
ПРЕДМЕТНЫЕ ОБЛАСТИ Налогообложение фермерских хозяйств и ранчо (742) Изъятия и вычеты (299) Налогообложение собственности (196) Законодательство и законотворчество (192) Налогообложение с продаж и использования (151) Администрирование налоговой системы (143) Оценки и оценки (129) Налогообложение индивидуальных доходов (124) Кредиты (115) Соблюдение нормативных требований (106) Практика и процедура (100) Налоговые льготы и льготы (71) Корпоративное налогообложение (70) Судебные разбирательства и апелляции (69) Кодекс и постановления (61) Налоги на наследство, дарение и наследство (61) Подготовка декларации (55) Налоговая политика (52) Характеристика организации (44) Прирост и убыток капитала (42) Акцизы (39) Сборы (35) Природные ресурсы (34) Отчетные периоды и методы (33) Местное налогообложение (33) Сокращение налогов и рабочие места Закон (33) Бюджеты (31) Налоговая реформа (31) Налогообложение энергии (30) Доходы (30) Информационная отчетность (30) Налогообложение недвижимости (30) Экологические налоги (28) Износ, амортизация и истощение (27) Заявления на освобождение от уплаты налогов ( 25) Благотворительность (24) Отсрочка уплаты налогов (21) Страхование (21) Партнерство (21) Штрафы (21) Коронавирус (19) Освобожденная организация налогообложение (19) Пособия и пенсии (18) Налогообложение автотранспортных средств (18) Политика налогообложения (18) Партнерства и другие транзитные организации (17) Соответствие федеральному законодательству и штату (16) Налогообложение здравоохранения (16) Конкуренция и государственная помощь (15) Кооперативы налогообложение (15) Налоги на занятость (15) Жилье (15) Вид на жительство (14) Прибыли и убытки (13) Налог на валовой доход (13) Удержание (13) Амнистии (12) Налогообложение активов (12) Аудиты (12) Сервитуты по сохранению (12) ) Процентный доход (11) Связь (11) Распределения (10) Финансовые учреждения (10) Корпорации подраздела S (10) Налогообложение трастов и имущества (10) Банкротство и несостоятельность (9) Финансовые инструменты (9) Компании с ограниченной ответственностью (9) Налоги — освобожденные от уплаты облигации (9) Таможенные пошлины (8) Налогообложение лизинга (8) Обмен аналогичных товаров (8) Налоговые технологии (8) Долговые инструменты (7) Доход из иностранных источников (7) Юрисдикция для налогообложения (7) Основа (6) Налогообложение с пропуском поколений (6) Налогообложение онлайн-продаж (6) Уклонение от уплаты налогов и уклонение от них (6) Аннулирование долгового дохода (5) Налогообложение нерезидентов (5) Прозрачность (5) Комиссия с пользователей (5) V дополнительный налог на добавленную стоимость (5) Дивиденды (4) Прибыль и прибыль (4) Налогообложение электронной торговли (4) Налог на проживание и проживание (4) Раскрытие информации (4) Нематериальные активы (4) Залог и сборы (4) Налог на добычу полезных ископаемых (4) Налогообложение социального обеспечения (4) Источники (4) Перенос и перенос на будущие периоды (3) Контролируемые иностранные корпорации (CFC) (3) Валютные операции и вопросы (3) Финансовая отчетность (3) Основная структура налоговой системы (3) Налогообложение перевозок и самолетов (3) ) Налоговая история (3) Соглашения (3) Налог на коммунальные услуги (3) Уменьшение базы и перемещение прибыли (BEPS) (2) Соблюдение процессуальных норм (CDP) (2) Консолидированные отчеты (2) Уголовные нарушения (2) FICA и SECA (2) ) Финансовые продукты и банковское дело (2) Гармонизация (2) Торговые посредники (2) Налог на чистый инвестиционный доход (2) Персонал, люди, биографии (2) Политические организации (2) Профессиональная ответственность (2) Налогообложение прибыли (2) RIC, REIT , и REMIC (2) Роялти (2) Продажи и обмен (2) Срок давности (2) Налоговые убежища (2) Торговля (2) Альтернативный минимальный налог (1) Цифровая экономика (1) Штрафы, связанные с налогом на трудоустройство (1) FUTA (1) Налог на товары и услуги (1) Больницы (1) Международное налогообложение (1) Онлайн-сервисы и облачные вычисления (1) Зоны возможностей (1) Личные холдинговые компании (1) Расчеты и споры разрешение (1)
РАЗДЕЛЫ КОДА Раздел 199A — Квалифицированный бизнес (27) Раздел 2032A — Оценка фермерской собственности (25) Раздел 263A — Единые правила капитализации (23) Раздел 2001 — Ставка налога на наследство (15) Раздел 168 — Раздел ACRS (14) 170 — Благотворительный вычет (14) Раздел 199 — Доход, относящийся к внутренней производственной деятельности (14) Раздел 179 — Расходование бизнес-активов (13) Раздел 1033 — Вынужденное преобразование (10) Раздел 1245 — Возмещение амортизации имущества (8) Раздел 1402 — Доход от самозанятости (8) Раздел 162 — Деловые расходы (7) Раздел 42 — Жилищный кредит для малообеспеченных (7) Раздел 448 — Ограничения кассового учета (7) Раздел 464 — Пределы вычета расходов на сельское хозяйство (7) Раздел 481 — Изменения в методе учета (7) Раздел 1014 — Имущество, приобретенное у наследодателя (6) Раздел 1031 — Обмен аналогичных товаров (6) Раздел 1401 — Налог на самозанятость (6) Раздел 521 — — Освобождение для фермерских кооперативов (6) Раздел 144 — Квалифицированные облигации небольшого выпуска (5) Раздел 147 — Правила по облигациям для частной деятельности (5) Раздел 165 — Убытки s (5) Раздел 3301 — Ставка налога FUTA (5) Раздел 408 — IRA (5) Раздел 447 — Бухгалтерский учет в хозяйстве (5) Раздел 45 — Кредит на производство электроэнергии (5) Раздел 6662 — Штраф за точность ( 5) Раздел 163 — Проценты (4) Раздел 174 — Расходы на исследования (4) Раздел 194 — Затраты на лесовосстановление (4) Раздел 2505 — Единый налоговый кредит на дарение (4) Раздел 25C — Кредит на неделовую энергетическую собственность (4) Раздел 3121 — Определения социального обеспечения (4) Раздел 40 — Кредит на алкогольное топливо (4) Раздел 41 — Кредит на исследования (4) Раздел 45Q — Кредит на секвестрацию углекислого газа (4) Раздел 48 — Кредит на энергию; Кредит на восстановление лесов (4) Раздел 4980H — Мандат работодателя в отношении здравоохранения (4) Раздел 613A — Процентное истощение нефтегазовых ресурсов (4) Раздел 1 — Индивидуальный налог (3) Раздел 1015 — Основание передачи в доверительное управление (3) Раздел 108 — Погашение задолженности (3) Раздел 1250 — Возврат стоимости недвижимости (3) Раздел 1252 — Распоряжение сельскохозяйственных угодий (3) Раздел 1382 — Доход кооперативов (3) Раздел 180 — Расходы на удобрения (3) Раздел 192 — — Взносы Black Lung Trust (3) Раздел 195 — Начальные расходы (3) Раздел 2010 — Единый налоговый кредит на наследство (3) Раздел 2031 — Определенная валовая недвижимость (3) Раздел 2210 — Отмена налога на наследство (3) Раздел 24 — Детский кредит (3) Раздел 2502 — Ставка налога на дарение (3) Раздел 3101 — Налоги на социальное обеспечение (3) Раздел 3111 — Обязательства по налогу на социальное обеспечение (3) Раздел 32 — Кредит заработанного дохода (3 ) Раздел 3306 — Определения FUTA (3) Раздел 3401 — Удержание подоходного налога (3) Раздел 3501 — Сбор и уплата налогов (3) Раздел 3509 — Обязательства работодателя по налогу на заработную плату (3) Раздел n 38 — Общий бизнес-кредит (3) Раздел 461 — Год удержания (3) Раздел 4953 — Избыточные взносы на черные легкие (3) Раздел 529 — Программы обучения (3) Раздел 61 — Определенный валовой доход (3) Раздел 6109 — Идентификационные номера (3) Раздел 6231 — Определения элементов партнерства (3) Раздел 6501 — Ограничения оценки (3) Раздел 897 — Продажа недвижимости иностранцами (3) Раздел 1016 — Корректировка базиса (2 ) Раздел 11 — Корпоративные ставки (2) Раздел 1231 — Торговая или коммерческая собственность (2) Раздел 1296 — Пассивные иностранные инвестиционные компании.(2) Раздел 1367 — Корректировка базы (2) Раздел 1374 — Встроенная прибыль S Corporation (2) Раздел 1388 — Налоговые определения кооперативов (2) Раздел 1399 — Организации банкротства (2) Раздел 1441 — Иностранец-нерезидент Удержание (2) Раздел 1445 — Удержание в соответствии с FIRPTA (2) Раздел 183 — Некоммерческая деятельность (2) Раздел 197 — Амортизация нематериальных активов (2) Раздел 280F — Роскошные автомобили / листинговая недвижимость (2) Раздел 3402 — Подоходный налог, взимаемый у источника (2) Раздел 4191 — Акцизный налог на медицинские устройства (2) Раздел 4401 — Налог на ставки (2) Раздел 45J — Кредит на производство ядерной энергии (2) Раздел 460 — Долгосрочные контракты (2) Раздел 471 — Товарно-материальные запасы (2) Раздел 4973 — Акцизный налог на сверхнормативные взносы (2) Раздел 4975 — Налог на операции по запрещенному плану (2) Раздел 501 — Организации, освобожденные от налогов (2) Раздел 501 (c) ( 1) — Федеральные кредитные союзы (2) Раздел 6041 — Информация из источника (2) Раздел 6042 — Отчетность о дивидендах (2) Раздел 6043 — Информация о ликвидации.Возвраты (2) Раздел 6050P — Информация о погашении долга. Возвраты (2) Раздел 62 — Скорректированный валовой доход (2) Раздел 6402 — Право на возмещение (2) Раздел 6654 — Неуплата расчетного налога (2) Раздел 6693 — Непредставление отчетов IRA (2) Раздел 6698 — Штраф за незарегистрированное партнерство (2) Раздел 7422 — Иски о возмещении (2) Раздел 958 — Владение акциями CFC (2) Раздел 965 — Вычет временных полученных дивидендов (2) Раздел 103 — Проценты, освобожденные от налогов (1) Раздел 1042 — Непризнание прироста продаж ESOP (1) Раздел 105 — Планы по несчастным случаям и медицинскому обслуживанию (1) Раздел 127 — Программы помощи в области образования (1) Раздел 1361 — Корпорации S (1) Раздел 1371 — Подраздел S Corporation (1) ) Раздел 1400I — Оживление коммерческой деятельности (R) (1) Раздел 1502 — Правила консолидированной отчетности (1) Раздел 161 — Вычеты (1) Раздел 175 — Сохранение почвы и воды (1) Раздел 2011 — Кредит государственного налога на смерть (1) Раздел 2503 — Налогооблагаемые подарки (1) Раздел 2504 — Предыдущие налогооблагаемые подарки (1) Раздел 2511 — Налог на дарение (1) Раздел 2601 — Налог на передачу права собственности на поколения (1) ция 2642 — Коэффициент включения поколений (1) Раздел 265 — Расходы на не облагаемый налогом доход (1) Раздел 267 — Убытки между соответствующими налогоплательщиками (1) Раздел 2702 — Передача долей в трастах (1) Раздел 2702 — Оценка передачи долей в трастах (1) Раздел 2704 — Истекшие права и ограничения (1) Раздел 274 — Поездки и развлечения (1) Раздел 280A — Использование дома в коммерческих целях (1) Раздел 3102 — Удержание Налог FICA из заработной платы (1) Раздел 3127 — Освобождение от религиозных убеждений SSA (1) Раздел 332 — Полная ликвидация дочерней компании (1) Раздел 34 — Кредит на налоги на топливо (1) Раздел 367 — Иностранные корпорации (1) Раздел 36B — — Кредит плана медицинского обслуживания (1) Раздел 39 — Перенос кредита, перенос (1) Раздел 402 — Налог на доверительного получателя (1) Раздел 403 — Аннуитеты сотрудников (1) Раздел 4081 — Налог на бензин (1) Раздел 4083 — Определения налога на бензин (1) Статья 4261 — Налог на воздушную перевозку лиц (1) Статья 4271 — Налог на воздушную перевозку имущества (1) Статья 4411 — Сделки по ставкам национальный налог (1) Раздел 4412 — Налоговая регистрация ставок (1) Раздел 446 — Методы бухгалтерского учета (1) Раздел 4481 — Налог за использование автомобильных дорог (1) Раздел 45D — Кредит для новых рынков (1) Раздел 45O — Сельское хозяйство Кредит безопасности на химические препараты (1) Раздел 465 — Ограничения риска (1) Раздел 468B — Назначенные расчетные фонды (1) Раздел 4968 — Инвестиционный доход частного колледжа (1) Раздел 4971 — Минимальный налог по стандартам финансирования (1) Раздел 5000A — Минимальные требования к медицинскому страхованию (1) Раздел 505 — Стандарты недискриминации (1) Раздел 6011 — Требование о возврате (1) Раздел 6031 — Возврат в рамках партнерства (1) Раздел 6035 — Основная информация об эквайере (1) Раздел 6044 — Патронажные дивиденды (1) Раздел 6049 — Информация о выплате процентов.Возврат (1) Раздел 6104 — Информация об освобожденной организации (1) Раздел 6330 — Слушание перед сбором (1) Раздел 642 — Правила трастового налога (1) Раздел 6503 — Приостановление срока исковой давности (1) Раздел 6665 — Штрафы Рассматриваются как налоги (1) Раздел 6696 — Правила о наказании лиц, составляющих отчетность (1) Раздел 672 — Определения и правила траста (1) Раздел 691 — Доход в отношении наследника (1) Раздел 702 — Доход партнера (1) Раздел 703 — Расчеты партнерства (1) Раздел 706 — Налоговые годы партнерства (1) Раздел 74 — Призы и награды (1) Раздел 7481 — Окончательность решения налогового суда (1) Раздел 7508A — Задержки в случае стихийных бедствий (1) Раздел 7623 — Расходы на выявление мошенничества (1) Раздел 7701 (b) — Определения: Иностранцы (1) Раздел 807 — Резервы по страхованию жизни (1) Раздел 816 — Компания по страхованию жизни (1) Раздел 842 — Иностранное страхование Компании (1) Раздел 847 — Расчетные налоговые платежи (1) Раздел 856 — Трасты недвижимого имущества (1) Раздел 861 — U.Доход из источника S. ) Раздел 911 — Исключение заработанного дохода (1) Раздел 9502 — Целевой фонд аэропорта (1) Раздел 954 — Доход иностранной базовой компании (1) Раздел 9812 — Паритетность пособий по психическому здоровью (1) Раздел 987 — Валютные операции филиалов (1) Раздел 999 — Международные бойкоты (1)
АВТОРЫ Кокланарис, Мария (18) Лосось, Нэнси Дж.(15) Ареццо, Дарио (12) Хотц, Роберт В. (12) Гловер, Аша (10) ДиСкиулло, Джозеф (7) Колон, Аннагабриэлла (6) Эванс, Тодд (6) Кун, Джеймс (6) Бьюкенен, республиканец Верн (5) Купер, Стивен К. (5) Кроуфорд, член палаты представителей Эрик А. «Рик» (5) Грассли, сенатор Чак (5) Маккол, член палаты представителей Майкл Т. (5) Мороз, Дилан Ф. ( 5) Томпсон, член палаты представителей Майк (5) ван ден Берг, Дэвид (5) Бернс, Крейг М. (4) Купер, Джеймс Д. (4) Карри, Джонатан (4) Хок, Уильям (4) Китл, Стивен А. (4) Келли, Мэри Кей (4) Кинд, член палаты представителей Рон (4) Клобучар, сенатор Эми (4) Льюис, Александр (4) Зеллерс, Кеннет (4) Атанасиу, Аманда (3) Касуэлл, Джефф (3) Клементс, Жасмин (3) Коннер, Чарльз Ф (3) Куомо, Эндрю М.(3) Фреймут, Томас Д. (3) Харбаргер, Дэвид Харбаргер (3) Харл, Нил Э. (3) Хегар, Гленн (3) Хеллер, сенатор Дин (3) Дженкинс, член палаты представителей Линн (3) Джонс, Пол (3) Келли, член палаты представителей Майк (3) Мейсон, Рональд К. (3) Мерсье, Сондра В. (3) Нельсон, сенатор Билл (3) Спракленд, Тери (3) Стабеноу, сенатор Дебби (3) Тьюн, сенатор Джон (3) Янг, член палаты представителей Дэвид (3) Абрахам, член палаты представителей Ральф Ли (2) Аксне, член палаты представителей Синтия (2) Баллард, Лорен (2) Барка, Питер (2) Бакли, Джон Л. (2) Картер, Эрл Л. «Бадди» (2) Краган, Майкл Дж. (2) Крамер, представитель Кевина (2) Куэльяр, респ.Генри (2) Камингс, Стефани (2) ДеВриз, Дайан М. (2) Элмерс, член палаты представителей Рене Л. (2) Эрнст, сенатор Джони (2) Финет, JP (2) Гаргури, Слим (2) Хейнс, Шан (2) Хэтч, сенатор Оррин Г. (2) Хувен, сенатор Джон (2) Ховард, Рэй (2) Хайд-Смит, сенатор Синди (2) Джонсон, Р. Брюс (2) Кинни, Дин Р. . (2) Лахуд, член палаты представителей Дарин (2) Латта, Роберт (2) Мэдофф, Рэй (2) Мейрер, Джеймс Р. (2) Миллс, Джанет Трафтон (2) Моран, сенатор Джерри (2) Мерфи, представитель Стефани (2) Палмер, Хизер Л. (2) Паттерсон, Джефф (2) Перо, Роберт П. (2) Пауэлл, В. (2) Раушенбергер, Райан (2) Райхерт, респ.Дэвид Г. (2) Ричман, Натан Дж. (2) Робертс, сенатор Пэт (2) Рубио, сенатор Марко (2) Скотт, член палаты представителей Дэвид (2) Зигфрейд, Арлен (2) Смит, член палаты представителей Адриан ( 2) Смит, член палаты представителей Джейсон (2) Спрекер, Девин (2) Салливан, Мартин А. (2) Торндайк, Джозеф Дж. (2) Уильямсон, Джеймс (2) Яуч, Эрик (2) Йунг, Дэвид (2) Аарон, Марк (1) Аллен, Рик В. (1) Андерсон, Джон Э. (1) Аррингтон, Джоди (1) Ави-Йона, Реувен С. (1) Бабин, Брайан (1) Бэкон, Дон (1) Болдуин, сенатор Тэмми (1) Болл, Ричард А. (1) Бэнкс, Джим (1) Бава, Сирадж (1) Беннет, сенатор Майкл Ф.(1) Бейтлер, Хайме (1) Блэнд, Роксана (1) Блюм, представитель Род (1) Болл, Лорна Хэмп (1) Бост, Майк (1) Брукс, Сьюзен (1) Браун, губернатор Кейт «Кейт» (1) Браунли, член палаты представителей Джулия (1) Бак, Кен (1) Бак, член палаты представителей Кен (1) Бакшон, Ларри (1) Бустос, член палаты представителей Чери (1) Карбахал, член палаты представителей Салуд О. (1) Картер , Член палаты представителей Эрл Л. «Бадди» (1) Шабо, член палаты представителей Стив (1) Чепмен, Керри Р. (1) Клауссен, Дуг (1) Кун, Дэвид Л. (1) Коста, член палаты представителей Джим (1) Коттон, сенатор Том (1) Крейг, член палаты представителей Энджи (1) Крапо, сенатор Майк (1) Дэвидсон, Уоррен (1) Дэвис, член палаты представителей Родни (1) Де Вриз, Дайан (1) Дельгадо, респ.Антонио (1) ДеДжарле, Скотт (1) Деврис, Дайан (1) ДиНаполи, Томас П. (1) Диксон Пиньянелли, Д’Арси (1) Даффи, Шон (1) Элрод, Джонатан Р. (1) Эммер, Том ( 1) Эстес, Рон (1) Фарентхолд, представитель Блейк (1) Финстра, член палаты представителей Рэндалл Л. «Рэнди» (1) Финкенауэр, член палаты представителей Эбби (1) Флейшманн, Чарльз (1) Фортенберри, член палаты представителей Джефф (1) ) Фаулер, Сьюзен (1) Франшо, Питер (1) Фредерик, Риджан (1) Галлахер, Майк (1) Гальегос, Игнасио (1) Гараменди, член палаты представителей Джон (1) Гарднер, сенатор Кори (1) Гаррет, Томас А., младший (1) Гаттони-Челли, Лука (1) Геррегано, Дэвид А.(1) Джанфорте, Грег (1) Гиббс, Боб (1) Гирц, Сет Х. (1) Гомес, член палаты представителей Джимми (1) Гудолл, Эндрю (1) Гудлатт, член палаты представителей Боб (1) Госар, представитель Пол А. (1) Гоши, Гейл (1) Грейнджер, член палаты представителей Кей (1) Грассли, сенатор Чарльз Э. «Чак» (1) Могилы, Мансарда (1) Могилы, представитель Сэм (1) Могилы, респ. Том (1) Греннес, Роберт (1) Гротман, Гленн (1) Гатри, Бретт (1) Хардер, член палаты представителей Джошуа Кек «Джош» (1) Хардинг, Кристофер (1) Харцлер, Вики (1) Хаузер, Дэниел ( 1) Хейткамп, сенатор Хайди (1) Гессен, Кристофер В. (1) Хилл, Френч (1) Холадей, Тед Дж. (1) Холлингсворт, Трей (1) Хокси, Ди Ди (1) Халтгрен, респ.Рэнди (1) Херд, Уилл (1) Исаак, Джейсон (1) Дженкинс, Эван (1) Джонсон, Кэлвин Х. (1) Джонсон, Майк (1) Джонсон, член палаты представителей Билл (1) Джонстон, Стефани Сун (1) ) Джордан, член палаты представителей Джим (1) Келли, Трент (1) Кесслер, Элизабет (1) Кинг, член палаты представителей Стив (1) Кинзингер, Адам (1) Коскинен, Джон (1) Кустофф, Дэвид (1) Ламар, Элвин (1) Ламберт, Джош (1) Лэндри, Джеффри Мартин «Джефф» (1) Либман, Дебора (1) Либман, Дебора Р. (1) Лукас, член палаты представителей Фрэнк Д. (1) Люткемейер, член палаты представителей Блейн (1) ) Мадония, Карен (1) Манн, член палаты представителей Трейси (1) Маршалл, Роджер (1) МакКол, Майкл Т.(1) МакКоннелл, сенатор Митч (1) Маккаун, Валенсия Фойд (1) Макнайт, Роберт Э. (1) Макналти, Джим (1) Мерсье, Сондра (1) Мессер, член палаты представителей Люк (1) Мински, Марк Дж. (1) Молленкамп, Джон Р. (1) Монаган, Морин (1) Мооленаар, член палаты представителей Джон Р. (1) Нил, член палаты представителей Ричард Э. (1) Негусе, член палаты представителей Джо (1) Неллен, Аннет ( 1) Нельсон, Стив (1) Неро, Роберта Мозли (1) Несбитт, Чарльз Х. (1) Ньюхаус, Дэн (1) Ньюсом, Гэвин (1) Ньюсом, Гэвин (1) Ноэм, член палаты представителей Кристи Л. (1) ) Нюлле, Грант (1) О’Халлеран, респ. Том (1) Палаццо, Стивен М. (1) Панетта, респ.Джеймс Варни «Джимми» (1) Панетта, член палаты представителей Джимми (1) Парсонс, Ричард Р. (1) Полсен, Крейг (1) Петерсон, Дуглас Дж. (1) Петерсон, член палаты представителей Коллин К. (1) По, Представитель Тед (1) Поли, судья по административным делам (1) Рэтклифф, Джон (1) Рэй, Ниа (1) Рейссиг, Майк (1) Реначчи, член палаты представителей Джеймс Б. (1) Рикеттс, Пит (1) Роббинс, Кэтрин Галлахер (1) Робинсон, Ширли К. (1) Роу, член палаты представителей Дэвид П. (1) Роджерс, член палаты представителей Майк (1) Рокита, член палаты представителей Тодд (1) Ромеро, Крис (1) Роузер, Дэвид (1) Сандерс , Сенатор Бернар (1) Сандерс, сенатор Берни (1) Сапири, Мари (1) Скейс, Кристи Дж.(1) Шредер, представитель Курт (1) Шриер, член палаты представителей Ким (1) Скотт, Филип Брайан (1) Скотт, представитель Остина (1) Сессии, представитель Пит (1) Шапиро, Джош (1) Шимкус, Член палаты представителей Джон (1) Шимул, Шафиун Н. (1) Зигфрид, Арлен (1) Саймондс, Виктор Джон (1) Смакер, Ллойд (1) Соренсен, Рут А. (1) Спанбергер, член палаты представителей Эбигейл (1) Спекчио , Дженнифер (1) Стамас, Алана (1) Салливан, Бренда Дж. (1) Тенни, Клаудия (1) Тайс, Джон (1) Томпсон, Брук (1) Томпсон, Гленн (1) Торнберри, член палаты представителей Уильям М. «Мак» (1) Тьюн, Джон (1) Тиллквист, Нил Л. (1) Типтон, Скотт Р.(1) Талли, Джеймс Х., младший (1) Аптон, член палаты представителей Фред (1) Вандервол, Скотт (1) Визи, член палаты представителей Марк А. (1) Вагнер, Энн (1) Уолберг, член палаты представителей Тим ( 1) Валорски, Джеки (1) Уэст, Рэйчел (1) Вестерман, Брюс (1) Уитт, Брэндон (1) Уикер, сенатор Роджер Ф. (1) Виндхэм, Сара (1) Вольф, Том Вестерман (1) Вольф , Патрисия (1) Вомак, член палаты представителей Стив (1) Йодер, член палаты представителей Кевин (1) Йонкер, Тайлер (1) Янг, Дэвид (1) ван дер Хувен, Гвидо (1)
Страница не найдена — SOMO
Сотни базирующихся в Мьянме организаций гражданского общества подали жалобу норвежским властям на телекоммуникационную транснациональную корпорацию Telenor, которая ставит под угрозу безопасность и права человека бирманцев, которые спешат продать свою деятельность в Мьянме.
В жалобе, поданной в Норвежский национальный контактный пункт по Руководящим принципам ОЭСР для многонациональных предприятий 474 бирманскими организациями гражданского общества при поддержке SOMO, утверждается, что продажа Telenor своего бизнеса в Мьянме M1 Group не соответствует установленным стандартам ответственного разобщения в Руководящих принципах ОЭСР по трем ключевым направлениям:
- Telenor не провела надлежащую комплексную экспертизу с учетом рисков и не смогла предотвратить или смягчить неблагоприятное воздействие на права человека, которое может возникнуть в результате продажи ее операций в Мьянме.
- Норвежская компания не смогла серьезно взаимодействовать с соответствующими заинтересованными сторонами в связи с продажей Telenor Myanmar компании M1 Group, включая базирующиеся в Мьянме организации гражданского общества, поддержавшие жалобу.
- Telenor не проявила прозрачности в отношении своего решения прекратить деятельность в Мьянме.
Продажа Telenor компании M1 Group произошла после военного переворота 1 февраля 2021 года, военного переворота и жестокого подавления мирных протестов, гражданского общества и независимых СМИ, а также усиленного электронного наблюдения.M1 Group — ливанская компания, принадлежащая семье миллиардеров Микати, у которых есть опыт ведения бизнеса в странах с авторитарными режимами, включая Сирию, Судан и Йемен, а также нерешенные обвинения в коррупции и финансировании терроризма. M1 Group была определена Независимой международной миссией ООН по установлению фактов в Мьянме в 2019 году как имеющая финансовые связи с вооруженными силами Мьянмы в результате их инвестиций в инфраструктурную компанию, которая имеет коммерческие связи с военным оператором мобильной связи Мьянмы.
«В Мьянме наша жизнь сейчас находится под угрозой из-за терроризма военной хунты и их растущего наблюдения», — сказал Ко Йе, активист из Мьянмы, который является частью жалобы. «Нам нужны ответственные телекоммуникационные компании, которые могут дать отпор, а не по своей воле вступать в сговор с хунтой. Мы не верим, что M1 Group будет выполнять свои обязанности в области прав человека или добросовестно вести бизнес. Мы шокированы тем, что Telenor торопится продать свой бизнес в Мьянме таким недобросовестным покупателям без должной осмотрительности, прозрачности и взаимодействия с заинтересованными сторонами.Мы просим национальный контактный пункт ОЭСР в Норвегии срочно рассмотреть нашу жалобу на Telenor. Продажа компании M1 Group должна быть приостановлена, прежде чем она приведет к новым убийствам и пыткам ».
Старший научный сотрудник SOMO Джозеф Уайлд-Рамсинг сказал: «Норвежские компании имеют репутацию ответственных действий во всем мире. Вот почему так разочаровывает то, что Telenor игнорирует Руководящие принципы ОЭСР и UNGP и подвергает права человека и безопасность населения Мьянмы серьезному риску из-за своего безответственного ухода из страны.При входе в рискованный контекст, такой как Мьянма, такие компании, как Telenor, должны помнить не только о прибыли и быть готовы к ответственному плану выхода. Отсутствие должной осмотрительности и подготовки Telenor не дает ей права бросить народ Мьянмы в беде ».
Диего Александр Фосс, советник по ответственному бизнесу и инвестициям на Норвежском форуме по развитию и окружающей среде (ForUM), сказал: «Мы понимаем, что Telenor находится в очень сложной ситуации и простых решений нет.Но мы по-прежнему ожидаем, что все норвежские компании будут проявлять должную осмотрительность во всех своих операциях, в том числе когда они хотят продать. Тот факт, что Telenor является государственной компанией, еще более беспокоит отсутствие прозрачности и диалога с соответствующими сторонами ».
Руководящие принципы ОЭСР
Руководящие принципы ОЭСР для многонациональных предприятий — это самый всеобъемлющий, международно признанный и поддерживаемый государством стандарт ответственного ведения бизнеса. В Руководящих принципах отражены ожидания правительств от бизнеса по ряду вопросов, таких как права человека, трудовые права и окружающая среда.Руководящие принципы ОЭСР содержат уникальный механизм рассмотрения жалоб на неправомерное поведение корпораций — систему национальных контактных пунктов. При выходе из деловых отношений в Руководстве ОЭСР четко указано, что компании должны «учитывать и устранять потенциальные неблагоприятные последствия решения о выходе» на права человека местных заинтересованных сторон.
SOMO и ForUM являются членами OECD Watch, глобальной сети организаций гражданского общества, целью которой является привлечение корпораций и правительств к ответственности за их влияние.
Проверьте жалобу в базе данных жалоб OECD Watch.
.